Лабиринты Роуз
Татьяна Абалова
Союз пяти королевств #2
Эта история начинается с, казалось бы, незначительного события: детям, играющим в королевской библиотеке, в руки попадает красочная книга о коварных Бахриманах – магах, способных перемещаться через пространство. Шалость заканчивается несчастьем: пятнадцатилетний граф Петр, повторив заклинание из запрещенной книги, открывает портал и исчезает. Его приемные родители, правители Эрии, неустанно ищут мальчика, но все усилия оказываются напрасными. А через шесть лет в день собственной свадьбы из охраняемых покоев исчезает их дочь – принцесса Роуз. Она приходит в себя в королевском дворце враждебной страны, сплошь состоящей из лабиринтов. Спасет ли свою невесту жених или принцесса Роуз обречена на вечное рабство в загадочных Лабиринтах?
Татьяна Абалова
Лабиринты Роуз
Пролог
– Петушок! Петушок! Подожди меня!
– Не называй меня Петушком. Я – Петр. Сколько раз тебе говорить? – пятнадцатилетний граф резко обернулся, стоя на лестнице, ведущей к самому верху Башни молчания. Он ждал пока эта запыхавшаяся малявка Роуз, которой едва исполнилось двенадцать, догонит их с принцем. Генрих был почти на год младше его, но сравнялся в росте с Петром, который являлся зачинщиком многих игр троицы, жившей с самого рождения в столичном дворце королевства Эрия. Свон, которую Петр считал своей матерью, воспитывала детей в строгости, поэтому, когда летом они выезжали в Северную Лорию навестить старую королеву Беатрис Шестую, переставали сдерживаться и, словно три разбойника, с криками носились по тихим анфиладам дворца. Мама с прабабушкой находились в прохладных отношениях, но в детях старуха-королева не чаяла души и позволяла озорникам творить что угодно.
Сегодня с утра юноши прятались от малявки в библиотеке и хихикали, слыша, как она протяжно выкрикивает их имена. Убегая от подошедшей совсем близко принцессы, они столкнулись друг с другом в одном из книжных лабиринтов и, разлетевшись в разные стороны, качнули высокие шкафы, обрушив на пол лавину из томов и фолиантов.
Книгу в черном переплете с золотым тиснением Петру показал Генрих. Она, упав с высоты, раскрылась на красочной гравюре, где в бою сошлись оседланные людьми драконы. Друзья так увлеклись чтением, что не заметили, как к ним подкралась Роуз. Они вздрогнули от ее победного крика, но не оторвались от истории войны с Бахриманами.
– Кто такие Бахриманы? – заглянув в книгу, спросила Роуз.
– Жрецы, умевшие передвигаться по миру с помощью порталов. Колдуны из Сулейха, – брат перевернул страницу, и две вихрастые головы опять склонились над рисунком.
– Но Сулейх – это страна, где правит наместник Роквэлл Блэк, старый друг родителей, и там нет никаких колдунов, – уверенно заявила Роуз.
Ей нравилось блистать знаниями перед Петром. Хотя они воспитывались вместе, граф Пигеон часто сбегал с уроков и порой не знал простых, как ей казалось, вещей. В глазах принцессы он выглядел бунтарем, и примерной девочке очень нравилась его вольная натура.
Роуз часами могла наблюдать, как Петр самостоятельно упражняется во владении холодным оружием или фехтует с Генрихом. Занятия по укреплению тела граф предпочитал сидению над учебниками. Принц тоже любил физические упражнения, но уступал в мастерстве старшему товарищу, что в последний год особенно стало заметно по стати юношей: длинный и нескладный принц бледно смотрелся против мускулистого и подтянутого графа.
Если бы Роуз оказалась старше, она поняла бы, что нескладность Генриха временная – принц обещал стать высоким и красивым юношей. Рано сформировавшийся Петр с годами, скорее всего, уступит принцу в росте, но физически все равно будет превосходить его в силе.
Несмотря на свой малый возраст, Роуз верила, что никогда не встретит юношу лучше и красивее, чем Петр. Она любила его, пусть по детски, но искренне, и ее сердце изнывало от тоски по несносному графу, который не обращал на принцессу никакого внимания, а только бегал от нее вместе с Генрихом.
Друзья хранили свои взрослые секреты. Малышка Роуз ревела всю ночь после того, как случайно уви