Полюби меня перед смертью
Иван Аврамов
Денис Шулика, еще вчера успешный владелец нескольких столичных салонов красоты, а сегодня погорелец и новоиспеченный бомж, практически без копейки в кармане едет в выбранный наугад, по воле слепого жребия, большой южный город, чтобы там попытать судьбу – или полный крах, или удастся хоть как-то вынырнуть на поверхность бытия. Соседка по купе, молодая журналистка Тина, по прибытию в Анастасиополь, скрывая явную тревогу, просит Дениса взять на время маленькую вещичку – флешку, которая, как ему кажется, содержит весьма опасную для кого-то информацию. Догадка, к сожалению, оказывается верной – уже через несколько минут Денис видит Тину, которая бездыханная лежит на асфальте привокзальной площади. Желание найти и покарать убийц девушки, с которой у Дениса возникло нечто вроде любви с первого взгляда, всецело овладевает им. Он расшифровывает закодированные журналисткой сведения и со временем начинает собственное расследование. Шаг за шагом он распутывает целый клубок злодеяний, спектр которых весьма широк: это и заказные «тихие» убийства, и принуждение доверчивых простаков к рабскому подневольному труду, и производство фальшивых лекарств, а еще и наркотиков в тайных лабораториях, наконец, «крышевание» преступного бизнеса алчными оборотнями в погонах. Повествование изобилует острыми драматическими коллизиями, заставляет читателя сопереживать главному герою, который постоянно ходит по лезвию ножа…
Иван Аврамов
Полюби меня перед смертью
Роман
Глава I
Я всегда, как Сократ, прислушивался к своему даймониону, и тот никогда не обманывал, не подводил меня, хотя, может, и отличался чрезмерной осторожностью, но кто сказал, что излишняя предусмотрительность – порок? Нередко этот мой самый преданный, точно пес, друг поощрительно говорил: «Давай, давай, смелее!», но гораздо чаще заботливо остерегал, шепча: «Не надо!», «Отступись!», «И не думай даже!», «Нет-нет, это не для тебя!», и я, как бы в эти мгновения не бывал недоволен даймонионом, обязательно брал под козырек – как солдат перед офицером. Поводов для обиды он мне не давал – ясновидец, который никогда не ошибается, заслуживает только благодарность.
Однако в последнее время я почему-то преисполнился самоуверенности и повел себя неуважительно по отношению к даймониону, отмахиваясь от него так, как отмахивается от многомудрого отца зеленый обнаглевший юнец, не на шутку вообразив, что ни в его советах, ни в чьих бы то ни было других он совершенно не нуждается.
Мне чрезвычайно неловко, что в наше время всеобщего и обязательного высшего образования, когда в какую сторону не плюнь, непременно попадешь в бакалавра или магистра, я все-таки позволю себе напомнить читателю, что даймонион, или деймонион, – это не что иное, как внутренний голос, который Сократ наделял силой божества, даймона (демона) и к которому готов был прислушиваться буквально часами.
В отличие от афинского мудреца, я изменил своему даймониону, за что, видимо, и был наказан, едва достигнув тридцатилетия – на тонкую незащищенную шею моего бытия с размаху опустилась секира несчастий.
Я и впрямь был незащищен – как младенец в пеленках, как ратник без доспехов, как город без стен. Если уж я уподобил себя городу, то стены мои пали в одночасье шесть лет назад, когда умерли мои родители: мама в марте, а почти следом за нею, в июне – папа. Он скончался от обширного инфаркта и инсульта одновременно, маму съел лимфогранулематоз, мучилась она год с лишним, маясь от химии, от постоянной плохой температуры – тридцать семь с лишним, ее густые роскошные волосы проклятая, вовсе не целительная химия разредила, как осень кудрявую березку, и, глядя на то, как угасает мама, надрывал свое и так уж не шибко крепкое сердце отец, пока оно не разорвалось, как яблоко в духовке.
В свои двадцать четыре года я остался на белом свете один-одинешенек – и мать, и отец были детдомовцами, и никакой родни у них, а, значит, у меня, единственного ребенка в семье, не было – ни дяди-тети, ни двоюродных, троюродных или хотя бы семнадцатиюродных братишки или сестренки. И