Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
Уильям ШекспирНачать читать книгу
Скачать бесплатно отрывок книги для чтения (будет легально скачан большой фрагмент книги, вы сможете понять, нравится ли она вам, и если да, то легально купить).
Читать онлайн
3.5
О книге
Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста.
При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 — 1896).
Купить книгу «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица»
Графики цен
Рейтинги этой книги | за всё время |
Драма, пьеса | №57 |
Стихи и поэзия | №49 |
Пьесы и драматургия | №45 |
Среди всех книг | №4039 |