Тайна серого дома. Детектив
Светлана Крылова
Все события происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарта, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело открывает другое преступление.
Тайна серого дома
Детектив
Светлана Крылова
© Светлана Крылова, 2017
ISBN 978-5-4490-0610-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Все события, происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарт, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело, открывает другое преступление.
Глава 1
Джейн разбудил телефонный звонок. Она встала,
с постели, накинула пеньюар и подошла к телефону.
– Алло, – сонным голосом ответила Джейн.
– Извините, мне нужна мисс Холден, – сказал мужской голос.
– Я у телефона.
– Доброе утро, если так можно сказать… извините, что беспокою Вас так рано, но у меня к Вам очень важное дело.
– Кто со мной говорит?
– Мистер Хабэрт.
– Мистер Хабэрт? – Джейн присела на стул. – Я слушаю Вас.
– Миссис Хабэрт не ночевала дома, – встревожено сказал мистер Хабэрт. – Я не знаю, что и думать.
– Но, от меня Вы что хотите? – в недоумении сказала Джейн.
– Я подумал, что может… Вы, знаете, где она? – сказал он запинаясь.
– Я ничего не знаю, – Джейн была в замешательстве. – Миссис Хабэрт вчера вечером была у меня, мы как обычно провели с ней сеанс, и она ушла домой.
– Она, не говорила, что по пути домой должна зайти к кому-нибудь?
– Нет, не говорила. А её знакомым Вы…
– Уже обзвонил всех её знакомых, – перебил её мистер Хабэрт.
– Тогда обратитесь в полицию, – посоветовала Джейн.
– Спасибо, я так и сделаю, – медленно произнёс мистер Хабэрт. – Извините за беспокойство. До свидания.
Джейн положила трубку телефона, и снова легла в постель.
Она долго ворочалась в постели, периодически поглядывая на часы.
– Да, заснуть, наверное, мне не удастся, – Джейн лениво стала с постели и отправилась в ванную комнату.
Она привела себя в порядок и спустилась в столовую.
– Доброе утро, мисс Джейн, – сказала Лора, стоя у стола с кофейником в руке.
– Доброе утро, Лора, – Джейн посмотрела на часы.
– Да, да, мисс Джейн, уже без четверти девять, – Лора поставила кофейник на стол. – Вы плохо спали?
– Почему ты так решила? – Джейн хмуро посмотрела на неё.
– Вы всегда спускаетесь к завтраку в восемь часов.
– Просто задержалась в ванной комнате, – Джейн не хотела услышать лишних расспросов со стороны Лоры. – Что нового на улице? – Джейн перевела разговор и намазала пончик джемом.
– В мясной лавке опять произошла ссора между нашими соседушками, – сказала Лора, наливая кофе.
– Из-за чего на этот раз? – Джейн посмотрела на Лору и слегка улыбнулась, допивая свой кофе.
– Миссис Химстон не успела взять свою любимую вырезку. Её опередила мисс Палнер. Что там было…
В это время, в дверь настойчиво позвонили. Лора удивлённо посмотрела на Джейн.
– Что ты так удивлённо смотришь на меня, иди, открывай, – Джейн встала из-за стола. – Меня нет дома, – сказала она, и направилась в кабинет.
Лора открыла дверь, и увидела не знакомого мужчину. По его внешнему виду можно сказать, что он забыл посмотреть на себя в зеркало. Лицо было потным и не бритым, рубашка не первой свежести, а брюки давно не видели утюга.
– Что Вам угодно, сэр? – горничная брезгливо посмотрела на него.
– Мне нужна мисс Холден.
– Она просила не беспокоить её, – Лора уже намеревалась прикрыть дверь, но Том показал ей удостоверение. – Вы пон