Уроки нежности от шейха
Сьюзен Стивенс
Гарем – Harlequin #1
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам. Но кем станет Айла?
Сьюзен Стивенс
Уроки нежности от шейха
In the Sheikh’s Service
© 2016 by Susan Stephens
«Уроки нежности от шейха»
© «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
Глава 1
По досадному стечению обстоятельств, напротив ресторана, где состоялся ужин с послом, располагался стриптиз-клуб. Что ж, этого следовало ожидать, несмотря на то что ресторан оказался элитным, отмеченным мишленовскими звездами. В Сохо[1 - С о х о – торгово-развлекательный квартал в центральной части лондонского Вест-Энда.] такое случается сплошь и рядом.
Посол был старым другом Шазима, и трудно было отказать ему в пожелании попробовать что-нибудь новенькое. Вот только плохо, что его сын тоже присутствует на ужине. Ему слегка за тридцать, но он казался непоседливым юнцом – по крайней мере, сидеть спокойно парню не удавалось, и он нагло рассматривал девушек-танцовщиц. Шазим никак не мог понять, что именно в поведении молодого человека вызывало у него такое отвращение – очевидно, не только отсутствие хороших манер.
– Вы уже поужинали? – нетерпеливо спросил отпрыск посла, умоляюще глядя на Шазима. – Может, заглянем туда, через дорогу?
Парень вскочил и побежал к двери, и Шазим едва успел поймать падающий бокал.
Шейх поравнялся с нетерпеливым любителем стриптиза у дверей. Позади неуверенно замаячили охранники. Шазим отдал команду не следовать за ним.
– Я думал, вы уже вышли из того возраста, когда стриптиз вызывает такой неудержимый восторг, – заметил Шазим, кивая на окна с розовыми стеклами, за которыми были видны женские силуэты.
Подошедший посол умоляюще попросил:
– Идите с ним, Шазим, приглядите, чтобы не натворил дел. Прошу вас, ради меня.
Отправив одного из своих охранников сопроводить старика домой, Шазим сунул метрдотелю пачку денег и последовал за сыном посла.
О, да это же просто смешно, в отчаянии думала Айла, пытаясь втиснуть пышную грудь в крохотный лифчик. Ведь ее подруга Криси тоже не обижена формами.
Мысль о том, что она в весьма откровенном наряде выйдет сейчас в зал, полный мужчин, была ненавистна, и у нее были на то причины, но Криси – ее подруга, и у нее случилась неприятность, так что нужно выручать.
Смерть матери полтора года назад потрясла Айлу до глубины души, а то, что произошло потом, до сих пор воскрешало в памяти ужасные картины, но сегодня просто необходимо помочь Криси, то есть выйти на сцену. Поворачиваясь так и этак перед зеркалом, Айла прикидывала, насколько велик риск потерять лиф на сцене.
Костюм роскошный, хоть и маленький – насыщенного розового цвета, расшитый стразами и пайетками. Наверное, Криси смотрится в нем потрясающе со своей фигуркой.
Ох, она, должно быть, напоминает сейчас перетянутую ниткой колбасу, подумала Айла. Ей приходилось выступать в лифе во время занятий по гимнастике в тренажерном зале университета – пытаясь заработать всеми правдами и неправдами деньги на оплату счетов, она обучала акробатическим трюкам группку детей, – но тогда это был спортивный костюм, а не наряд стриптизерши. Впервые в жизни Айла пожалела о том, что обладает тренированным, гибким телом и умеет показать себя. Она бы ни за что не согласилась, если бы не подруга. Больше всего на свете Айла боялась выступить в роли соблазнительницы. Однажды, очень давно, ее обвинили в подобном поведении, и с тех пор душевное равновесие было нарушено.
Айла мысленно приказывала себе собраться, когда в дверь постучали.
Девушк