Ночь сумасшедшего экстаза
Рейчел Бейли
Братья Хоук #1Соблазн – Harlequin #234
Повороты судьбы непредсказуемы – и вот на другом континенте, вдали от родных северных земель, прекрасная принцесса с крошечной дочкой на руках скрывается в чужой семье. Все, что ей нужно, – пережить потерю любимого и придумать, как вернуться в свою семью. Но жизнь дарит ей прекрасный подарок. Она встречает Лиама Хоука, сильного мужчину, оказавшегося в сложной ситуации. Лиам воспитывает маленькую дочь, мать которой умерла при родах, и сейчас ему срочно требуется внимательная и заботливая няня для его малышки…
Рейчел Бейли
Ночь сумасшедшего экстаза
The Nanny Proposition © 2014 by Rachel Robinson
«Ночь сумасшедшего экстаза» © «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
* * *
Глава 1
Лиам Хоук прижал телефон плотнее к уху, но все так же не мог ясно слышать звонившего. Машину пришлось остановить.
– Мистер Хоук, вы слышите меня?
– Да, повторите, пожалуйста, что вы сказали?
– Я акушерка из больницы Святого сердца. Поздравляю, вы стали отцом. Ваша дочь Бонни родилась два дня назад. К сожалению, у матери произошли осложнения во время родов, и она попросила нас связаться с вами. Вам стоит приехать как можно быстрее.
«Дочка?»
Под вопрошающим взглядом брата Лиам расстегнул несколько верхних пуговиц и ослабил галстук. Но это же просто какая-то бессмыслица. Никто и никогда не может просто так объявить вас отцом без вашего участия!
Солнце показалось ему особенно ярким и горячим, однако это не отменило холодка, пробежавшего по позвоночнику.
– Послушайте, вы уверены, что звоните тому человеку?
– Вас зовут Лиам Джон Хоук?
– Да, это так…
– Вы состояли в отношениях с Ребеккой Кленси?
– Да… – Их связь было трудно назвать настоящими отношениями. – Но когда мы расстались, она не была беременна.
Между тем расстались они довольно давно. Лиам попытался воскресить в памяти хотя бы примерную дату, но тщетно. Рядом с братом, сидящим на пассажирском сиденье, он нервничал еще больше. Да, с момента расставания с Ребеккой могло пройти не меньше полугода.
– Вы сказали, что имели место какие-то осложнения? Как Ребекка чувствует себя сейчас?
Женщина глубоко вздохнула:
– Я хотела бы обсудить это с вами при личной встрече.
– Приеду так скоро, как только смогу.
Сказав это, Лиам отключил телефон.
Дилан достал из кармана свой смартфон:
– Я отменю встречу.
– Спасибо. – Лиам натянуто улыбнулся.
Машина вновь заняла свое место в оживленном трафике на дороге. Лиам развернул джип.
– Так что происходит? – поинтересовался Дилан, избегая смотреть на брата.
– Я пока сам еще не все понимаю. – Он провел рукой по волосам и снова взялся за руль. – Помнишь Ребекку Кленси? Она родила дочь. Какое-то время мы с Ребеккой встречались, но не я один могу быть отцом ее ребенка.
После их расставания женщина недолго горевала. Лиам знал, что почти сразу она начала встречаться с другим мужчиной. Первым делом нужно будет сделать тест на отцовство.
Спустя пару мучительных часов они выбрались из утомительной пробки на шоссе и приехали в больницу Святого сердца. Их встретила женщина в голубой униформе.
– После нашего разговора мисс Кленси стало хуже, и ее отвезли в хирургию. Родители сейчас вместе с ней. А мы пока можем побыть с Бонни.
Медсестра склонилась над колыбелью и взяла на руки розовый сверток.
– Привет, крошка, – проворковала она. – Твой папа пришел, чтобы увидеть тебя.
Прежде чем Лиам успел потребовать сделать тест на отцовство, медсестра передала живой сверток в его руки. Лиам тотчас же попал в плен голубых глаз, опушенных длинными темными ресницами, – новорожденная дочка с любопытством смотрела на него. Она казалась ему слишком маленькой, но ничто не могло быть для него теперь важнее.
– Оставлю вас наедине друг с другом. Присаживайтесь, здесь есть удобное кресло.
– А я… – Дилан попятился к двери вслед за акушеркой. – Хочешь кофе? Я принесу для нас двоих.
Лиам едва слышал, что ему говорили. Вся вселенная сжалась до разме