Опрокинутый горизонт
Марк Леви
Три студента крупного американского университета, занимающиеся нейробиологией, находятся на пороге большого научного открытия. В самый разгар работы одного из них настигает неизлечимый недуг. Не желая смириться с судьбой, друзья решают воспользоваться своими научными достижениями и приступают к рискованному эксперименту, результат которого непредсказуем.
Марк Леви
Опрокинутый горизонт
Marc Levy
L’Horizon ? l’envers
© Editions Robert Laffont / S. A., Paris, Versilio, Paris, 2016
© Фотографии: Photo12/Alamy; Jasmin Sander/Plainpicture
© Кабалкин А., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2016
Издательство Иностранка ®
* * *
Моим родителям,
сестре,
детям,
жене
и Сюзанне
Нет ничего неотвратимее, чем невозможное.
Виктор Гюго
Хоуп
Вдали послышался вой сирены.
Джош глубоко дышал, прижимаясь лицом к стеклу. Его взгляд скользил по кирпичным фасадам квартала, где они с Хоуп поселились год назад. По пустой улице заметались синие и красные блики, озаряя комнату, перед дверью дома остановился маленький фургон.
На счету была каждая секунда.
– Джош, мне пора сделать… – послышался умоляющий голос Люка.
Обернуться и взглянуть в лицо любимой женщины было выше его сил.
– Джош, – прошептала Хоуп, когда ей в вену вошла игла, – не смотри, не нужно, нам с тобой всегда хватало молчания.
Джош подошел к кровати, наклонился к Хоуп и поцеловал ее. Она приоткрыла бескровные губы.
– Мне так повезло, что я познакомилась с тобой, Джош, – произнесла она с улыбкой и закрыла глаза.
В дверь постучали. Люк встал и впустил бригаду: двух санитаров с носилками и врача, который сразу бросился к изголовью Хоуп и стал мерить ей пульс. Потом, вытянув из чемоданчика ворох шнуров и электродов, он принялся прилаживать их к ее груди, запястьям и лодыжкам.
Взглянув на бумажную ленту с кардиограммой, врач подал знак санитарам. Они подставили носилки, подняли Хоуп и уложили ее на ледяной матрас.
– Надо торопиться, – сказал врач.
Джош смотрел, как уносят Хоуп. Он хотел ехать с ними, но Люк его удержал и, не выпуская его руку, подвел к окну.
– Ты действительно считаешь, что все получится? – спросил Джош еле слышно.
– За будущее не поручусь, – ответил Люк, – но сегодня вечером мы совершили невозможное.
Джош смотрел сверху на улицу. Санитары задвинули носилки в фургончик, следом за ними туда залез врач. Дверцы захлопнулись.
– Если этот доктор о чем-то догадался… Я никогда не смогу тебя отблагодарить.
– Это вы двое – ученики чародея, а у меня скромная роль. То немногое, что я сделал, было ради нее.
– Ты сделал самое главное.
– Только если ее теория верна… Будущее покажет, так ли это.
1
– Почему ты вечно на себя наговариваешь? Поразительно, что такая девушка, как ты, настолько в себя не верит. Или это военная хитрость?
– При чем здесь хитрость? Только ты и мог сказать такую глупость!
– Может, ты просто напрашиваешься на комплименты?
– Ага, значит, я права! Если бы я была красавицей, тебе бы в голову не пришло, что я нуждаюсь в комплиментах.
– Ты меня достала, Хоуп. Самое неотразимое в тебе – твой ум. Таких странных девушек я еще не встречал.
– Когда парень называет девушку странной, обычно это означает, что она дурнушка.
– Как будто нельзя быть одновременно красивой и странной! Если бы я посмел такое утверждать, ты обвинила бы меня в сексизме и в мачизме.
– А еще в том, что ты законченный кретин. Ничего, у меня есть право так говорить. Эта Анита, как она тебе?
– Кто такая Анита?
– Не прикидывайся!
– Она была не со мной! Мы оказались на соседних местах, вот и обменялись мнениями о фильме.
– Какие мнения можно составить о фильме, сюжет которого сводится к погоне продолжительностью в час двадцать и к трогательным объятиям в конце?
– Ты мешаешь мне работать!
– Ты битый час таращишься на ту брюнетку, что сидит в дальнем конце читального зала. Хочешь, я тебе помогу? Попрошу у нее номер телефона, спрошу, не замужем ли она, скажу, что мой приятель мечтает сводить ее на архаусный фильм. «Великая красота» Паоло Соррентино, шедевр Висконти