Сонети
Данте Алигьери
«Сонети» Данте Алiг’ерi – добiрка, яка включае найкращi зразки любовноi лiрики автора***. Лiричний герой цих творiв оспiвуе красу своеi коханоi, пiдкреслюючи чарiвну силу любовi, яка перемагае смерть. Переклад поезiй був здiйснений видатним украiнським митцем Дмитром Павличком.
Данте Алiг’ерi
СОНЕТИ
Данте Алiг’ерi
(1265–1321)
БАЛАДА
Іди, баладо, й вiднайди Кохання
І разом з ним, як дух моiх страждань,
Перед моею донною постань,
Щоб не вiдкинула мого прохання!
Твоi слова поштивi i простi,
Тому ходити всюди
Без товариства ти могла б, та все ж
Твоiм провiдником на сiй путi
Нехай Кохання буде —
Лишень у нього помiч ти знайдеш,
Бо та, кому благання понесеш,
Бiд мене вiдхилилася душею;
Якби сама ти стала перед нею,
Вона б твоiм не вiрила словам.
До неi солодко промовиш ти,
Збудивши серце чуле,
Щоб жаль озвався в нiм замiсть образ: