Поэзии таинственная сила… Антология: «Живое авторское слово»
Юрий Иосифович Пейсахович
Юрий ПЕЙСАХОВИЧ – поэт, писатель, многократый участник проектов: «Живое авторское слово», «Антология сетевой поэзии». Поэт – лирик, поэт – гражданин, поэт – философ. Его стихи, посвященные Женщине – одухотворенные и наполнены страстью. Его лирический герой – уверенный в себе, состоявшийся в жизни, мужчина. А он такой и есть, Юрий Иосифович Пейсахович… Татьяна Помысова, Член МРСП.
Поэзии таинственная сила…
Антология: «Живое авторское слово»
Юрий Иосифович Пейсахович
Дизайнер обложки Татьяна Евгеньевна Помысова
© Юрий Иосифович Пейсахович, 2017
ISBN 978-5-4485-4153-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ЮРИЙ ПЕЙСАХОВИЧ – подполковник милиции в отставке, Член Совета РООИ «Союз чернобыльцев г. Санкт-Петербурга», участник ЛПА на ЧАЭС в январе – апреле 1987 (бывший начальник штаба Припятского ГОВД), академик МАНЭБ, профессор, доктор Философии, писатель, поэт, публицист. Кавалер Ордена Британской Империи «Рыцарь Большого Креста», орденов РФ: «За службу России», «Честь и Мужество», «Польза. Честь. Слава 1 ст.», «Богдан Хмельницкий», «Защитник Отечества», «За доблесть», медалей: «Жукова», «За мужество и Доблесть», «За мужество и отвагу», «Патриоту России – за особые заслуги», «За заслуги 1 ст. СЧР», «За заслуги перед Санкт-Петербургом».
Юрий ПЕЙСАХОВИЧ – поэт, писатель, многократый участник проектов: «Живое авторское слово», «Антология сетевой поэзии», Поэт – лирик, поэт – гражданин, поэт – философ. Его стихи, посвященные Женщине – одухотворенные и наполнены страстью. Его лирический герой – уверенный в себе, состоявшийся в жизни, мужчина. А он такой и есть, Юрий Иосифович Пейсахович…
Татьяна Помысова, Член МРСП.
Турниры «IBYKUS» и «Коринфа»
Уважаемый читатель! Вы держите в руках, необычный сборник, в котором собраны конкурсные стихотворения Международных Турниров «IBYKUS» и 1-х и 2-х Коринфских (Истмийских) поэтических Игр, которые проводит уже несколько лет общество русско-язычных учёных Земли Баден-Вюртемберг – г. Штутгарт, Германия.
При этом задания рассылаются по Интернету и участники по заданной строке одного из авторов должны прислать свои варианты стихов под псевдонимом…
Я посчитал, что это необычайно интересно, поскольку интересно попробовать себя среди других, учитывая, что голосование в турнирах идёт «вслепую» и до окончательного решения всех голосующих и жюри итог неизвестен.
Я впервые узнал об этом турнире в 2011 году, когда уже шёл 7-й по счету «IBYKUS» и с тех пор постоянно остаюсь в лидерах Турнира…
Думаю и Вам будет интересно прочитать мои варианты.
С уважением – Ваш автор.
Глубоким смыслом жизни дни наполнив
По заданной строке Эдуарда Мёрике из произведения «Любимой» – Диплом 7-го Открытого Поэтического Турнира «IBYKUS» (земли Баден-Вюртемберг, г. Штутгарт, Германия) и Бронзовая медаль Эдуарда Мёрике (№701, 21.01.2011)
Глубоким смыслом жизни дни наполнив,
стараюсь соответствовать тому,
Чему меня отец учил, чтоб помнил:
«Быть сопричастным делу своему!..»
Мои стихи – отрезки жизни разной:
Отчизна… Дом… Учителя… Любовь…
Поэзия, где остаётся главной та тема,
что волнует нашу кровь.
По лестнице, которой нет конца,
всё дальше вверх, всё круче по ступеням,
Храня черты знакомого лица
и волшебство любви, как настроение…
Тружусь всерьёз, подобно муравью,
чтобы добиться права главной роли,
Чтоб трепетало нежное: «Люблю!»,
как можно меньше было грубой боли.
Как песня жизни каждая глава:
«Свидание», особый «Частный случай»…
Гудит от напряжения голова,
что радионуклидами измучена.
Поэту есть, что людям рассказать,
есть, что потомкам подарить в наследство —
Найдите время эту жизнь узнать —
уверен, это будет интересно.
Здесь дни войны сменяет фестиваль,
ещё глава – поэты и художники…
Театра удивительная грань,
вопросы непростые: как же прожил ты?
И вновь страницы разных новостей,
заморские круизы-вп