Авантюристы
Сергей Васильевич Язев-Кондулуков
Героем третьей повести является молодой человек по имени Джон. Одержимый ницшеанским сверхпрезрением к человечеству, он вынашивает планы скорого и лёгкого обогащения. Вместе с матёрым уголовником Бобом ему удаётся захватить машину времени и совершить прыжок в далёкое-далёкое прошлое. Что из этого получилось читатель узнает, прочитав эту повесть.
Авантюристы
Сергей Васильевич Язев-Кондулуков
Той, чьи прелестные глаза согревали
меня своим живительным светом в
холодные тусклые вечераотчаянья
Посвящаю
Иллюстратор Николай Михайлович Ковалёв
© Сергей Васильевич Язев-Кондулуков, 2017
© Николай Михайлович Ковалёв, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-3880-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Вечерело. Дул лёгкий ветерок. Жаркое африканское солнце медленно заходило за горизонт, бросая свои последние лучи на мрачные каньоны Олдувайского ущелья, отчего оно делалась ещё более диким и неприветливым. Профессор Грей задумчиво закурил сигарету. В этот день ему должно повезти. Неужели двадцать лет напряженного труда пропадут даром, неужели он так и будет комментировать находки других учёных, так и не сделав своей. Утром он проснулся с чувством, что уж сегодня то ему обязательно повезёт.
Это радостное светлое чувство, ещё не удача, но предвкушение её, весь день не покидало его. Весь день он со своим помощником терпеливо лазил по слою вулканического пепла на сорокаградусной жаре. Весь день он просеивал через сито частицы почвы в поисках какой-либо пусть даже самой маленькой косточки. Тщетно.
«Вот тебе и удача»! и профессор горько усмехнулся. Можно было уже идти в лагерь, тем более, солнце уже почти зашло, но подталкиваемый этим же самым чувством, он решил обследовать ещё один участок, находящийся чуть выше. Надежды, правда, не было никакой, до этого там побывали две группы, но чувство упрямо толкало его туда. Профессор поднялся вверх по склону и замер от удивления.
Прямо из слоя вулканического туфа, обнажившегося благодаря эрозии, торчал обломок кости.
– Хилл! Хилл! – закричал он прерывающимся от волнения голосом, – идите скорее сюда. Я нашёл его. Я нашёл!
– Скорее всего, эта кость принадлежит обезьяне, Грей, – вежливо сказал подошедший помощник или вымершей антилопе, – да тут ещё один обломок, вот и плечевая кость вот и бедренная, и это кости явно человека! – обрадовано воскликнул помощник, – да это настоящая сенсация Грей, правда, они порядком засели в туфе, но ничего мы завтра их освободим!
– Идите, идите Хилл, – мягко проговорил профессор, – Вы, наверное, проголодались и хотите ужинать.
– А Вы? – и Хилл заглянул ему в глаза.
– Я немного задержусь, – тихо ответил профессор и украдкой смахнул набежавшую слезу.
– Мы будем Вас ждать профессор! – восторженно прокричал Хилл, – мы приготовим яичницу сразу из двадцати яиц!
Грей закурил ещё одну сигарету. «Вообще то Люси запрещает мне курить, – подумал он, – говорит, что у меня слабое сердце. Да к черту сигарету, я нашёл его, я нашёл! Профессор с возгласами никак не вязавшейся с его благородной внешностью высоко подпрыгнул и исполнил в воздухе, какое-то дикое па.
«Вот бы сейчас меня увидели мои студенты!» – весело подумал он. В лагере его уже ждали. Во всю мощь своих динамиков орал магнитофон. Обычно его раздражал этот тяжёлый рок, но сейчас…
– Кто это? – оживлённо спросил он у одного из участников экспедиции.
– Майк Топфлер.
– Ничего вещица, – и профессор, озорно подмигнув, звонко прищёлкнул пальцами.
В эту ночь никто не спал. Собравшись у большого костра, все наперебой обсуждали какому же из человеков, принадлежат найденные останки. Чуть только рассвело, вся группа, захватив лопаты, сита, и другие археологические инструменты отправилась к месту находки. Впереди, еле сдерживая себя, быстрым шагом шёл Грей.
Работать приходилось крайне осторожно. За миллионы лет, кости, пролежавшие в земле, сделались настолько хрупкими, что было достаточно одного неосторожного движения, чтобы сломать бесц