Poems of Yeghishe Charent
Charents Yeghishe
With philosophical insight Yeghishe Charent reexamines the fighting journey of his people passed through cross-roads of history, emphasizes the role of the creative individual in the history of the people, shows the impact of political incidents of the time on the national fate. His way of writing prompts to discover in him several creators – the poet of the tragedy of the motherland and the poet of the tragedy of man, the traveller of mysterious dreams, the messenger of the battled for change of life and the sacrifice of temptations to his people, the messenger of new art and the singer of new days, the annalist of the idealistic history of the time, the philosopher of history course, the fate of people and the true witness to tragic fight and valour. In the infinite world of human feelings, in the intricate bonds of searching love, longing, dreams and the meaning of life, the poet confirmed his undivided love towards his country.
Yeghishe Charent
Poems of Yeghishe Charent
I Love the Sun Sweet Taste of Armenia
I love the sun-backed taste of Armenian words,
the lilt of our ancient lutes in sweet laments,
our blood-red, fragrant roses bending
as in Nayirian dances, danced still by our girls.
I love the deep night sky, our lakes of light,
the winter winds that howl like dragons exhaling fire.
The meanest huts with blackened walls are dear to me;
each of the thousand year old city stones.
Wherever I go, I take our mournful music,
our steel forged letters turned to prayers.
However, sharp my wounds or drained of blood
or orphaned, my yearning heart turns there with love.
There is no brow, no mind, like Narek's, Koutchak's,
No mountain peak like Ararat's.
Search the world there is no crest so white, so holy.
So like an unreached road to glory, Masis mountain that I love.
Fatherland
Snow-wrapped mountains and blue lakes,
Skies like dreams of the soul,
Skies like children's eyes.
I was alone. You were with me.
When I heard the whispers of the lake,
And looked unceasingly into the distance,
There rose in me that old longing
For you, that dream, holy, star-filled, infinite.
In the clear evocative sunset
I called, called to the snow covered mountains;
Night fell, darkening the distance,
Mingling my soul with the starry dark.
Our Language
Our language is flexible and barbaric
masculine and rough. At the same
time keeps an inner light, a lighthouse
lit with an eternal flame.
Honorable, ingenious craftsmen
have carved its ancient stones
for centuries, so they shine
like crystal. Sometimes weather blown
mountain rock, always with its own
animus. Today, it is by design,
if we chip it, to stop rust
from settling on our minds.
Neither Narek's rustling parchment
nor Toumanian's bright Lori-grown
dialect can sheathe its modern spirit
-not even Derian's silken tone.
But wait. From the iron harvest
our new language will be honed
to hold the deep and homesick thoughts
that are ours, ours alone.
PARTING WORDS
I have put out so many fires in my eyes
And so many stars have I put out in my desperate soul.
Don't curse my life as you leave – it's just a memory now,
My life will pass and fade away, but my song will live on.
My life will pass and fade away like a fire in a swamp,
Inconsolable and dull, without hope, without aim.
In my songs no one recognizes me, you know,
As if it were another singing the blue longing of my soul.
Forever mute and estranged, I have wandered in silence.
No one, no one knows who I am, what my life is about.
All they know is in my life I have written a few songs,
As I know that you exist, as I know that you are loved.
I have sung to your soul, to your luminous smile,
To the sacred sadness of your eyes and your face.
My life abandoned in infinity, I have sung the profound love
And the longing of my a