Назад к книге «Сжечь правду» [Екатерина Спирина, Кэтти Спини]

Сжечь правду

Кэтти Спини

Как происходит по классике жанра? Мужчина-негодяй бросает несчастную женщину с ребенком на руках, а она потом выбивается из сил, чтобы удержаться вместе с ребенком на плаву.У меня есть все шансы вписаться в классический сценарий и попытаться выплыть из потока памперсов, кормлений, бессонных ночей, не забывая встать с утра после двухчасового ночного сна и пойти на работу.Есть только одна маленькая деталь: я не брошенная мать-одиночка. Я брошенный отец-одиночка.

Сжечь правду

Кэтти Спини

Дизайнер обложки Cat? Spini

Фотограф Cat? Spini

© Кэтти Спини, 2019

© Cat? Spini, дизайн обложки, 2019

© Cat? Spini, фотографии, 2019

ISBN 978-5-4485-3286-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Как происходит по классике жанра?

Мужчина-негодяй бросает несчастную женщину с ребенком на руках, а она потом выбивается из сил, чтобы удержаться вместе с ребенком на плаву.

У меня есть все шансы вписаться в классический сценарий и попытаться выплыть из потока памперсов, кормлений, бессонных ночей, не забывая встать с утра после двухчасового ночного сна и пойти на работу.

Есть только одна маленькая деталь: я не брошенная мать-одиночка. Я брошенный отец-одиночка.

И я не знаю, что удерживает меня на плаву и не позволяет проверить глубину Арно. Мое чувство юмора и сарказм, с которым я смотрю в глаза испытаниями моей прочности? Мой очень строгий кот, взявший в свои лапы ответственность за сохранение моей жизни и жизни моего ребенка? Или что-то другое? Типа любви, не имеющей права на существование, или мужской дружбы, в которой мне пришлось разочароваться?

.

© Copyright by Cat? Spini, 2017

Все права защищены. Копирование и распространение текста без согласия автора запрещено!

Внимание:

в книге присутствует ненормативная лексика на итальянском языке!

Язык – неотъемлемая часть страны. Поскольку я пишу об Италии, невозможно создать атмосферу этой солнечной страны без мелодичной итальянской речи, без экспрессивных итальянских выражений.

Итальянцы ругаются много. Даже слишком много. Но в их устах это звучит красиво, почти как комплимент! Потому, предлагаю послушать и приобщиться. Перевод всех нецензурных слов и выражений дается в сносках при первичном употреблении, а также в словарике в конце книги, что позволяет убрать нецензурные русские ругательства из текста.

Все описания Флоренции, Комо, Альберобелло и других местностей базируются на личных заметках путешественника. Все упомянутые исторические памятники являются реально существующими, а сведения о них – услышанными во время экскурсий или прочитанными в соответствующей литературе.

В целях передачи колорита речи все названия монументов, исторических личностей, различных наименований, а также гастрономические названия приведены так, как они произносятся итальянцами, вплоть до «каппуччино», которое произносится исключительно с двумя «п» и «ч».

Глава 1

Начало скоростного спуска

Я стоял на вершине горнолыжного склона в Фопполо. Солнце приятным теплом согревало мне плечи. Мои горнолыжные очки были покрыты поляризационным слоем, потому гасили все солнечные блики, делая краски вокруг сочными и яркими.

Меня окружали снежные горы на фоне яркого голубого неба. Пейзаж был головокружительно захватывающим, и я очень жалел, что со мной нет моего постоянного спутника – зеркального фотоаппарата. Но мне была весьма дорога его жизнь, и я решил не брать камеру с собой. Потому единственным инструментом, способным запечатлеть красоту окружающего мира, была моя память.

У моих ног лежал белоснежный склон. Он плавной линией убегал вниз, в живописную ломбардскую долину в объятиях резко очерченных альпийских силуэтов. Полной грудью вдыхая свежий и чистый горный воздух, я медлил. Мне не хотелось расставаться с этой умопомрачительной красотой. Здесь, на вершине, мир лежал на ладони, а я словно птица парил в воздухе. И хотя я много раз ездил в горы, каждая новая вершина дарила мне новые и ни на что непохожие ощущения. Неизв

Купить книгу «Сжечь правду»

электронная ЛитРес 129 ₽