• ЧТО ПОЧИТАТЬ

Книга Идеал

Книга Идеал

Идеал

Обратите внимание, вы можете подбирать что почитать на страницах

Идеал
  • Информация
  • Оригинальное название: Ideal
    Название: Идеал
    Автор(ы):
    Оценка: 0.00 из 5 голосов 0
    Год:
    Премии:
Читать онлайн легально прочитать отрывок из книги
Купить книгу "Идеал"
Скачать отрывок книги для чтения
  • Описание
  • Америка, тридцатые годы прошлого века. Убит нефтяной магнат Сэйерс. В преступлении подозревается голливудская дива Кей Гонда, существо небесной красоты, властительница умов и сердец. Но она исчезла без следа. Полиция и репортеры сбились с ног. Никто не знает, что все это время бедняжка Кей, вооружившись прочувствованными письмами поклонников, обходит адрес за адресом в поисках прибежища хотя бы на одну ночь... и всюду встречает отказ. Все восторги и воздыхания — мелкая человеческая ложь. Одному поклоннику супруга угрожает семейными неприятностями. Другие спешат в полицию за вознаграждением. Священник пытается устроить шоу покаяния для своей паствы. Богемный художник обвиняет в самозванстве. И лишь мелкий экспедитор готов разменять свою никчемную жизнь на благополучие кумира... не ведая, что его жертва покрывает очередную ложь. Неожиданная развязка лишь подтверждает главную мысль: этот мир зиждется на фальши.

    Айн Рэнд, в юности — Алиса Зиновьевна Розенбаум, писатель и философ, считается культовой фигурой в американской культуре. Впрочем, ее литературные достоинства сильно переоценены, а от исповедуемой концепции объективизма, рационального индивидуализма и капитализма без границ за версту веет социал-дарвинизмом, распространяющим законы естественного отбора на человеческое общество.

    Небольшая повесть "Идеал" и пьеса по ее мотивам, собранные под одной обложкой, относятся к началу творческого пути и вполне отражают авторское отсутствие иллюзий по поводу человеческой природы. Внимания голливудских продюсеров, с которыми в ту пору заигрывала миссис Рэнд, повесть не снискала. Сюжет для небольшой новеллы искусственно раздут самоповторами, а язык по-ученически избыточен. Что вряд ли отразится на интересе почитателей, для которых такие недочеты значения обыкновенно не имеют. Книга будет интересна социологам и философам и не восхитит любителей высокого слога.

    На языке оригинала произведения созданы в 1934 году. Перевод с английского Ю. Соколова и Т. Ребиндер.