Часть 3
«Ящик Пандоры»
Среда, 07.11.2012г. – май 2013г
Глава 1
Пандора Гертруда Римини стояла перед большим зеркалом в прихожей. Она критически рассматривала себя. Рост 172 см (на 1 см ниже матери), длинные светлые волосы, карие глаза с прищуром, еле заметная ямочка на подбородке. Копия своего отца. И что-то еле уловимое в лице от матери. Фотографии схватывали сходство с матерью намного сильнее. Некрасивой ее нельзя было назвать. И красивой тоже. Характер был у нее непростой. Она была педантична до мозга костей, до абсурда аккуратна, требовательна к себе и к другим и при этом безукоризненно вежлива, умна, независима и коммуникабельна. Она походила на отца, Одетту, вторую бабушку. На всех родственников, кроме матери. Ее это не беспокоило. Со стороны казалось, что она вообще не любила мать. Она любила себя и порядок. Все остальные его нарушали. Люди рождаются, чтобы приносить в мир хаос – это общеизвестная истина.
В школе Пандора занималась танцами. Но она не стала профессиональной танцовщицей. Она каталась на коньках, лыжах, играла на гитаре, рисовала, вышивала, лепила, шила, каталась на скейте… Ее мать, Деметру, беспокоило то, что она быстро вдохновляется каким-то занятием, вспыхивает и тут же остывает. Цельная натура, по ее мнению, не может быть такой переменчивой. Декьярро велел жене оставить их старшую дочь в покое. По его мнению, она сама должна была найти себе место в жизни.
Пандоре исполнялось сегодня 18 лет. В прошлом году она окончила школу и поступила на юридический факультет Экономического университета. Там было больше юношей, чем девушек. Пандора многим из парней нравилась, но ей никто не был интересен. Мужчины приносят только проблемы, без них жить значительно легче, – так считала она. Из общительной, энергичной, живой, веселой и достаточно агрессивной девчонки Пандора превратилась в сдержанную, закрытую, самодостаточную и уверенную в себе девушку.
– Теперь она напоминает мне тебя, – улыбался Декьярро.
– Разве я такая вот? – с обидой спрашивала Деметра.
– Да, именно такая. Если ты чего-то хочешь – ты идешь к цели напролом. Когда твоей целью был Дарио – ты даже не задумывалась о том, что он тебе совершенно не подходит…
– Вечно этот тщеславный и пустой ловелас, – устало отмахнулась Деметра.
– Теперь ты так о нем думаешь? – изумленно посмотрел на нее муж.
– Я всегда так о нем думала. С первого дня я считаю его никчемным и пустым. Можешь спросить об этом у моей мамы – она подтвердит.
– Обязательно спрошу. Вдруг вы не успели договориться? – он улыбнулся.
– А когда твоей целью внезапно стал я…
– Я полетела за тобой в Вашингтон. Ну и что? Это ни о чем не говорит. Все девушки наивны, когда влюблены. Именно наивность и дает им силы для сумасбродных поступков. Моя дочь…
– Наша дочь, дорогая, такая же независимая. Но она, как ей кажется, не зависит от мужчин, – он рассмеялся.
– Почему ты смеешься? Ты не веришь, что женщина может существовать без мужчины? Я и сейчас помню, как ты сказал мне, что женщинам и заняться-то нечем, кроме влюбленности.
– Как хорошо ты помнишь первый день нашего знакомства!
– Я вообще многое помню… о нас с тобой. Наши встречи, наши разговоры, твои советы. И мне дороги эти воспоминания. Но ты не ответил мне.
– Пандора непременно кого-нибудь встретит на своем пути. Если она будет бегать от него – он станет настойчивее и покорит ее. Она сексуальная.
– Это в тебя. Я в этом плане – полный ноль.
– Ты заблуждаешься. Но это и к лучшему!
– Вот спасибо!
– Я и так места себе не нахожу, весь на нервах, каждую секунду боюсь выпустить тебя из своего поля зрения… Зачем мне еще убеждать тебя в том, что прелестнее и сексуальнее тебя нет никого на свете?
– Милый ты, любимый мой. И тебе очень идет… рисоваться.
– Лучше, чем Дарио?
– Намного лучше. Честное слово.
– А его поцелуи? Я ведь научился… Ну, я могу теперь с ним сравниться?
Деметру так растрогал этот вопрос, что на глазах у нее появились слезы. Он любит ее, беспокоится до сих пор, что она может спустя столько лет вспоминать о сиюминутном удовольствии, которое много лет назад подарил ей совершенно посторонний мужчина.
– Я не п