Дьявольщина
Александр Лукьянов
Поэма «Дьявольщина» написана по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В ней переплетаются фантастика и сатира, захватывая читателя и не отпуская его от самого начала до окончания поэмы.
Дьявольщина
Александр Александрович Лукьянов
© Александр Александрович Лукьянов, 2016
ISBN 978-5-4483-5692-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава первая
Автор:
В странный весенний вечер
На Старых прудах
Не было никого из прохожих
В этих людных местах.
Но вот появились два
Человека
Словно в порыве лёгкого
Ветра
Вдруг липы зашелестели
Молодым зелёным листом
Два гражданина по аллее
Шли тихо вдвоём.
Один из них ростом
Совсем не велик
Был упитан и лыс
В летний серый костюм
Одет
По цене недоступной
Для всех.
На его чисто выбритом
Лице
Помещались большие
Очки во всей роговой
Красе.
Другой высокий, плечистый
Большой
В белых брюках, в ковбойке
Взгляд привлекавший собой.
Рыжеватый, вихрастый
Молодой человек
Пётр Иванович Безводный
Поэт.
А первый был Андрей
Николаевич Велингот
Так величал его
Знавший народ.
Председателем правления
Избрали, отдали ему
Голоса
Литературной ассоциацией
Руководил в те года.
И ещё у него
Подработка была
Редактором одного
Журнала трудился на благо
Себя.
Уже и солнце клонилось
К закату
Небывалая духота стояла
К этому часу.
Как только писатели
По аллее пошли
К ларьку потянулись
Чтобы напиться воды.
Он у них на пути стоял
Прохожих к себе зазывал.
На нём было написано
Пиво-Вода
И ниже
Утоляет жажду всегда.
К ларьку подошли наши
Друзья
Не зная, куда от жары
Деть себя.
Велингот совсем скис
С большим трудом начал
Говорить.
Велингот:
Дайте нарзану мне
Как можно быстрей
Избавиться от жажды
Прошу вас скорей.
В горле пересохло всё
Пока два стакана потом
Можно ещё.
Продавец:
Нарзана нет вам
Я скажу
Уже три дня
Как сюда не везут
Поэт:
А пиво есть, если есть
Это будет хорошая весть.
Продавец:
Пиво попозже ко мне
Привезут
После шести люди в этот
Ларёк идут.
Прямо с работы заскочат
Сюда
Пиво попьют и до дома
Айда.
Велингот:
А что есть
Чем жажду утолить
Можно здесь.
Продавец:
Брусничная
Только тёплая она
У меня
В такую жару
Не напасешься для
Охлаждения льда.
Велингот:
Ну, давайте, давайте
Сюда
Измучила жажда
До смерти меня.
Поэт:
И мне налейте стакан
Большое спасибо уважаемый
Вам.
Деньги возьмите сдачу
Оставьте себе
Как приятно напиться
На этой ужасной жаре.
Автор:
Напившись, литераторы
Тут же стали икать
Меж собой говорили их
Кто-то начал вспоминать.
Уселись на скамейке лицом
К пруду
Обиженные в вечернее
Время на такую жару.
Ещё одна странность
Коснулась Велингота тогда
Икота у него незаметно
Прошла.
Замирало сердце его
Почему-то куда-то ушло.
Потом вернулось с болью
Тупой
С засевшей в него острой
Иглой.
И кроме того страх
Ужасный напал
Казалось кто-то за горло
Мёртвой хваткой держал.
Ему хотелось отсюда
Бежать
Как можно быстрее себя
Спасать.
Велингот тоскливо
Огляделся вокруг
Не понимая, что так его
Напугало вдруг.
Он побледнел, вытер
Пот со лба
Но боязнь его не прошла.
И тут знойный воздух
Сгустился пред ним
Из него получился один
Гражданин.
На маленькой головке
Жокейский картуз
В плечах он узок и худ
На них накинут кургузый
Пиджак
Тип неприятен на первый
Был взгляд.
Ещё больше напугался
Велингот
Страх его обуял до слёз
От него позеленел
Сидя на скамье обомлел.
И тут же подумал он про себя
Что такого быть не может
Нигде никогда.
Но это было здесь
Перед ним
Качался влево и вправо
Не касаясь земли
Гражданин
Через которого было
Видно всё
Деревья и кустарник
И что на том берегу росло.
От ужаса Велингот з