Назад к книге «Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица» [Неустановленный автор]

Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица

Неустановленный автор

«Слову о полку Игореве» выполнено поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем в… жанре античной драмы. В результате в тексте появилось разделение на сказания, боян-сказитель, хор сказителей, четкое разделение на роли с указанием действующих лиц. Таким образом, в данном переложении «Слово…» стало более доступным для понимания и незаменимым при изучении в школе.

В оформлении обложки использована иллюстрация русского художника Ивана Ивановича Голикова (1886—1937) к «Слову о полку Игореве» – «Поход».

Слово о полку Игореве

Переложение Юрия Лифшица

Переложение Юрий Лифшиц

ISBN 978-5-4483-2603-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Слово о полку Игореве

Действующие лица

ИГОРЬ, князь новгород-северский.

ВСЕВОЛОД, его брат, князь трубчевский и курский.

СВЯТОСЛАВ, их двоюродный брат, князь киевский.

КОНЧАК, половецкий хан.

ГЗАК, половецкий хан.

ОВЛУР, половец, друг Игоря.

ЯРОСЛАВНА, жена Игоря.

СКАЗИТЕЛЬ.

ХОР СКАЗИТЕЛЕЙ.

БОЯРЕ КНЯЗЯ СВЯТОСЛАВА.

ДОНЕЦ.

РУССКАЯ ДРУЖИНА, ПОЛОВЦЫ.

Место действия – Путивль, Киев, поле Половецкое, вежи половецкие.

Вступление

СКАЗИТЕЛЬ. Не л

по ли ны бяшетъ, братие…

ХОР. Не ладно ли нам будет, братья…

СКАЗИТЕЛЬ. Начяти старыми словесы…

ХОР. Начати в стародавних словесах…

СКАЗИТЕЛЬ. Трудныхъ пов

стий о пълку Игорев

ХОР. Печальные сказания о брани,

Сказания об Игоревой рати,

Об Игоре, о сыне Святослава.

СКАЗИТЕЛЬ. Начати же ся песне той пристало

По новым былям времени сего,

А не по замышлению Бояна.

Боянъ бо в

щий, вещий песнопевец,

Аще кому хотяше п

снь творити…

ХОР. Когда хотел воспеть кого-нибудь…

СКАЗИТЕЛЬ. То растекался мыслию по древу,

Пластался серым волком по земле,

Шизымъ орломъ взмывал под облака.

ХОР. Так вспоминал он, по словам его,

Усобицы времен первоначальных.

СКАЗИТЕЛЬ. Тогда он десять соколов пускал

На стаю белокрылых лебедиц:

Какую сокол первой настигал,

Та преди п

снь пояше…

ХОР. Та и пела

Великому ли князю Ярославу,

Отважному Мстиславу, что зарезал

Редедю пред касожскими полками,

Или Роману, прозванному Красным.

СКАЗИТЕЛЬ. Боянъ же, братие, не десять соколовь

На стаю лебединую пускал,

Но вещие персты свои певец

На стаю струн притихших въскладаше;

И оживали струны те, и сами

Они же княземъ славу рокотаху…

ХОР. Князьям великим славу рокотали…

СКАЗИТЕЛЬ. Ну что же, братья, время начинать

От старого Владимира сказанье

До нынешнего Игоря, который

Направил ум свой доблестью, а сердце

На оселке отваги заострил;

И, ратоборством одухотворенный,

Повел свои бесстрашные полки

На землю Половецкую

За землю Русскую.

ХОР. И вот, взглянув на солнце, видит князь:

Затмилось тьмою светлое светило

И мглой легло на воинов его.

Тогда к дружине Игорь обратился:

СКАЗИТЕЛЬ. Собратья и дружина! Не достойней ль

В бою погибнуть, нежели в плену?

Воссядем же на борзых коней, братья,

Да поглядим, каков он, синий Дон!

ХОР. Желанье опалило княжий ум;

Великая охота искусить,

Отведать Дон великий заступила,

Затмила князю грозное предвестье.

СКАЗИТЕЛЬ. «Хочу, – сказал он, – преломить копье

О поля Половецкого рубеж.

Как вы, не знаю, русичи, а я

Готов хоть голову свою сложить —

А все ж напиться Дону из шелома».

ХОР. Боян, о соловей былых времен,

Лишь ты соловьим щекотом своим

Воспеть сумел бы Игореву рать;

Лишь ты, скача по мысленному древу,

То воспаряя думой к облакам,

То рыща по Трояновой тропе

Через поля на горы, – мог бы свить

Былую славу с нынешнею славой,

Обаполы времен соединить.

Наверное, внук Велеса Боян,

Ты так бы песнь об Игоре повел:

СКАЗИТЕЛЬ. «Не буря соколы занесе

Чрезъ поля широкая —

Галици стады б

жать

Къ Дону великому».

ХОР. А может быть, и так запел бы вещий

Внук Велеса, внук песенного бога:

СКАЗИТЕЛЬ. «Комони ржуть за

Купить книгу «Слово о полку Игореве. Переложение Юрия Лифшица»

электронная ЛитРес 240 ₽