Ответственное задание
Владимир Горбань
По заданию руководства США и лично президента в условиях разразившегося мирового экономического кризиса известная американская журналистка Дайана Роуз отправляется в Россию с целью выведать, что такое русский пофигизм. В Российской глубинке с ней происходят невероятные по накалу страстей события, в отдаленной провинции она встречается с весьма неординарными людьми. Главные события разворачиваются в деревне Большая Лоботрясовка, славящаяся отчаянным своим пофигизмом…
Владимир Горбань
Ответственное задание
Остросюжетная повесть
Несколько слов не для протокола
Владимира Горбаня я знаю недолго, но хорошо…
Могу поспорить на ящик водки, что он пока еще не привлекался к уголовной ответственности, законов Российской Федерации при мне не нарушал, в связях его порочащих, мною не замечен, в митингах протестов на моих глазах участия не принимал, бочку на партию и правительство не катил. Поэтому, за отсутствием улик, находится пока на свободе.
Примерно раз в сутки, ближе к вечеру мы с Владимиром минут по тридцать курим на лавочке у подъезда, в котором оба живем. И Владимир иногда рассказывает мне забавные случаи. Я не большой любитель читать что – то другое, кроме протоколов следствия, но слушать хороших рассказчиков мне доставляет немалое удовольствие.
Так вот, недавно Владимир рассказал мне смешную историю про приключения американской журналистки в российской глубинке. Эта мадам, имя которой я не запомнил, получила от своего редактора ответственное задание выяснить, что такое наш русский пофигизм, который помогает нам, россиянам, преодолевать любые трудности и невзгоды.
Эта журналистка по прилету из Америки встретилась в областном центре с нашим российским журналистом, очень прикольным и регулярно пьющим товарищем. Этот наш товарищ, его имя, отчество и фамилию я тоже не запомнил, получил от своего руководства тоже ответственное задание – сопровождать американку в нужном направлении и следить за ней со всех сторон и предельно внимательно.
Уже на месте, в российской глубинке к ним присоединяется еще один журналист из местных. Этого кадра я знаю хорошо, мы с ним много раз вместе выпивали. Зовут его Серега, фамилию запамятовал, то ли Хмурым его кличут, то ли Сердитым. Но я готов поспорить на два ящика водки, Серега вполне наш человек и пьет только в меру, то есть накануне праздников, во время праздников и немножко после праздников и других красных дней календаря. Так вот этот Сергей в свою очередь от своего начальства тоже получает весьма ответственное задание.
Короче говоря, все эти журналисты слегка чокнутые люди, хотя и представляют собой в глазах некоторых узкий слой творческой интеллигенции с высшим образованием. Они поперлись в Большую Лоботрясовку! Это такая, убитая Богом и властью деревня в сорока двух километрах от нашего славного городка. А по дороге и уже в самой Большой Лоботрясовке с ними случилось столько остросюжетных приключений, что их хватит на несколько громких гражданских и даже уголовных дел.
На днях Владимир по большому секрету сообщил мне, что его повесть будет опубликована в каком – то издательстве. Надо будет найти и внимательно с карандашом в руке почитать это произведение и навести справки о самом издательстве. Чует мое сердце, что там найдется то, на что следует по настоящему обратить внимание следственным органам, что надо потом будет возбудить и дать ход этому громкому делу по полной программе!
С уважением, сосед Владимира Горбаня по подъезду, старший следователь по особо важным делам при Окуневском районном отделе внутренних дел, майор полиции
Забиякин Вячеслав Анатольевич.
Пролог
В Вашингтоне (США, округ Колумбия) в один из воскресных дней в Овальном кабинете Белого дома (Пенсильвания – авеню, 1600) из угла в угол нервно расхаживал высокий худощавый человек в костюме темно – кремового цвета и строгого английского покроя. Он третьи сутки напряженно думал о неминуемо надвигавшемся мировом экономическом кризисе, пережить который будет нелегко. Через неделю ему предстояло выступить в