Назад к книге «Файролл. Слово и сталь» [Андрей Александрович Васильев]

Файролл. Слово и сталь

Андрей Александрович Васильев

Файролл #8

Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому, впрочем, герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще – выжить самому и сберечь свой маленький клан.

Андрей Васильев

Файролл. Слово и сталь

Глава первая

О том, что надо быть внимательней

– Убит! – вопль Эбигайл перекрыл даже гвалт отбывающих в Гленн-Страд последних селян, нагруженных баулами и утварью, сама же моя сестрица подбитой чайкой слетела с крыльца и подбежала к нам – Что же ты за проклятие такое на голову нашего рода, Хейген! Сначала брата моего сгубил, теперь жениха!

Обожаю женскую непосредственность. Сначала я Лоссарнаха с ней познакомил и даже свел, а теперь, стало быть, погубил. Во всем я виноват. И это еще спорный вопрос, кто кого к ведьме в лес потащил – я Гэлинга, да прибудет душа его на плате резервного сервера в вечном покое, или он меня.

– Я жив, леди Эбигайл – проворчал Лоссарнах, с кряхтением поднимаясь с земли – К несчастью.

– У вас кровь течет, любезный друг – из рукава сестрицы появляется белый кружевной платочек, и она, вся такая из себя бледная, с дрожащими губами, начинает промокать им затылок Короля-без-королевства, трогательно встав на носочки. Сцена из средневековой мелодрамы, какая прелесть! Далеко пойдет моя названая сестра, ой далеко. Как бы и впрямь, в случае удачного завершения моих планов, не пришлось срочно ноги из Пограничья делать, чую, неустойчиво моя голова будет на плечах сидеть. Ночная кукушка дневную завсегда уделает, это без вариантов.

– Все в порядке – отстранил ее Лоссарнах и потрогал затылок рукой – Чем это меня так?

– Ломиком – невинно ответил ему я, брат Херц, стоящий рядом со мной, потупился – У тебя череп крепкий, другим бы не вышло.

– Ну, вот зачем это было делать? – Лоссарнах окинул взглядом стремительно пустеющую площадь Эринбуга – Теперь я опозорен окончательно. Еще неделю назад я был просто беглец, а теперь я еще и трус. Я должен был принять смерть в бою, так всем было бы лучше, включая и меня.

– Какой же ты упертый, а? – вздохнул я – Слушай, ну ладно все эти местные, они в междуусобном котле варятся веками, но ты же ведь мир повидал, с разным всяким народом пообщался, должен был ума-разума набраться. Кому может быть лучше от мертвого тела, сам рассуди? Им даже забор не подопрешь. Нет, братец, нам с тобой еще воевать и воевать, ковать тебе королевство на века.

– Не критикуй моего Лосси! – влезла в разговор Эбигайл – Если ты сам ко мне в клан невесть как влез, это не дает тебе права…

– Женщина, не встревай в мужской разговор – рявкнул Лоссарнах, заставив меня подскочить на месте от неожиданности – Если ты позволяешь себе высказывать свое мнение на людях до нашей свадьбы, то что же будет после нее? Тем более ты позволяешь себе лишнее в отношении моего друга и своего брата. Тебя поучить правилам хорошего тона так, как это было принято у наших предков?

Интересно, а как учили женщин их пращуры? Подозреваю, что без насилия там не обходилось…

Эбигайл от удивления булькнула, но через секунду, к моему величайшему изумлению, потупила глаза и тихонько сказала –

– Прошу меня извинить, мой король, я на самом деле позволила себе лишнего. И у вас, любезный брат прошу прощения.

Эва как! Может мне тоже так попробовать?

Перед моим взором пронеслась картина, где я говорю нечто подобное Шелестовой (А почему ей? Почему не Вике? Игры подсознания, причем довольно странные), после чего она откровенно хихикает мне в лицо. Нет, не годятся в нашем мире местные штучки, а жаль, жаль…

– Кроме нас кто-то уцелел? – уже нормальным, не страдальческим голосом спросил Лоссарнах – Сколько человек у нас осталось?

– Северяне и рыцари все живы-здоровы, как и мои люди, и Глен – начал перечислять я – Плюс в моей деревне под сотню инквизиторов разместилось. Ну, и может туда же остатки уцелевших в битве воинов придут,

Купить книгу «Файролл. Слово и сталь»

электронная ЛитРес 130 ₽