Восточный ковер
Ильхам Рагимов
«Восточный ковер» – историко-политический детектив, действие которого развивается в период Второй мировой войны в Южном Азербайджане (Северный Иран), рассказывает о судьбе молодого интеллектуала, волею судьбы оказавшегося в гуще событий, связанных с геополитической борьбой сверхдержав за право влияния в регионе.
Ильхам Рагимов
Восточный ковер
От автора
Рустам Керими – собирательный образ иранского азербайджанца, ставшего гражданином СССР и волею судьбы оказавшегося в гуще реальной политической бури, бушевавшей на Ближнем Востоке и в иранском Азербайджане в сороковые годы XX века. Именно эти события стали первым вопросом на повестке дня новосозданной Организации Объединенных Наций, они в немалой степени послужили «толчком» к знаменитой фултоновской речи Уинстона Черчилля, опустившей над миром «железный занавес». Земли, которые одни называли «Северным Ираном», а другие, вопреки всему, помнили, что это – Южный Азербайджан, как и борьба за влияние во всем Иране, стали яблоком раздора для трех великих держав, бывших союзников по антигитлеровской коалиции, – это и есть та тема, которая заинтересовала меня и послужила основой в написании романа «Восточный ковер». Искусство ткать ковры, так же, как и умение плести кружева дипломатии, многогранно и многолико, с присущей именно той или иной школе техникой вышивания, пестротой красок или замысловатостью узоров, что требовало от автора полнейшей сосредоточенности в описании не только исторических событий, но в раскрытии мельчайших деталей богатейшего восточного искусства, где свое достойное место нашли работы азербайджанских и иранских мастеров.
Многочисленные беседы с историками, дипломатами, в различные годы работавшими в ближневосточном регионе, родственниками участников тех драматических событий, среди которых были и граждане СССР, и бывшие подданные Ирана, оказали мне как автору огромную услугу, в связи с чем, пользуясь случаем, хочу выразить им свою искреннюю признательность. Также выражаю свою благодарность сотрудникам Музея ковров Азербайджана за подробные рассказы о ковровых школах Азербайджана, бесценных экспонатах и узорах, чьи мистические значения и смысл невозможно было полностью пересказать в нескольких главах моей книги.
От всей души надеюсь, что читателю будет интересно проследить за судьбой главного героя так же, как за судьбой всего азербайджанского народа, становившегося на протяжении веков жертвой интриг и склок многих держав, включая Советский Союз, в составе которого Советский Азербайджан находился в течение 70 лет своей новейшей истории.
С уважением,
Ильхам Рагимов
Часть I
Глава 1
Баку. Сентябрь 1940.
Лекция Рустама Керими проходила в душной, запыленной аудитории, несмотря на довольно прохладную раннюю осень, окутавшую вечерний Баку. Такая погодная аномалия была временным явлением и, в отличие от серой, обыденной жизни лектора – искусствоведа, не могла продолжаться бесконечно долго. После пасмурных, дождливых дней, рано или поздно, выглядывает солнце. Таковы законы природы, которые невозможно изменить человеческой волей. А жизнь не всегда действует по схожей логике. В ней дожди могут лить бесконечно, а солнце как астрономический объект способно затеряться навеки. В такие минуты остается тешить себя надеждой, что когда-то что-то в твоей жизни изменится к лучшему, а потому надо жить и работать, насколько позволяют сложившиеся обстоятельства, твои знания и способности.
Перед студентами Азгосуниверситета стоял молодой мужчина неполных тридцати лет, в темно-сером костюме, белой рубашке с узорчатым галстуком, в черных ботинках с невидимыми, потрепанными шнурками. Большая копна вьющихся волос не могла скрыть зачастивших ранних седин, которых Рустам муаллим не думал скрывать, а тем более стыдиться. Главное, чтобы сохранялась опрятность и свежесть одежды, несмотря на материальные трудности, которые лектор испытывал уже на протяжении довольно долгого времени. Намного раньше холодной, недолговечной осени за окном. Учение о красоте не должно сопровождаться мятым пиджаком, даже если его неоднократно подвергали жесткой ч