Самые великие притчи и афоризмы мира
Нурали Нурисламович Латыпов
Анатолий Александрович Вассерман
Поэтический Нурали Латыпов и потрясающе пронзительный Анатолий Вассерман в этой книге дают читателю возможность по-новому увидеть уникальную коллекцию великих афоризмов. Изречения дополнены меткими комментариями и увлекательными биографиями выдающихся людей: О. Уайлда, Ф. М. Достоевского, Ф. де Ларошфуко, С. Лема, С. Е. Леца, Марка Твена, Козьмы Пруткова, Е. Рейтблата, П. Хейна и других.
Нурали Нурисламович Латыпов, Анатолий Александрович Вассерман
Самые великие притчи и афоризмы мира
Нурали Латыпов. Краткий отбор
Анатолий Вассерман. Долгие пояснения
Автор, с которым мы долгое время дружим и сотрудничаем, по первому образованию – нейробиолог и нейрокибернетик. Затем он непрерывно совершенствовался в самых разных областях знаний. И, с успехом работая в различных сферах, он везде доказывал верность высказывания И. А. Бунина: выдумать удачную шутку, хорошую нелепость способен только умный человек, у которого «ум по всем жилушкам разливается».
Наиболее успешен он в графических парадоксах и знакомит с ними зрителя уже на протяжении нескольких десятков лет на персональных выставках и международных конкурсах карикатуры, где не раз занимал призовые места. Но не так давно читатели смогли оценить и вербальную коллекцию его парадоксов, представленную в книжной серии «Крапли Толкинен».
Сейчас перед вами – продолжение книги, содержащее и «десерт из авторских фраз». Как и раньше, я стараюсь в своих «Толкиненах» не столько раскрыть смысл «крапель», найденных или созданных Нурали Латыповым ради вкрапления в собственные более обширные рассуждения, сколько найти более широкий контекст, куда эти «крапли» вписываются и где находится порою место и для моих собственных поисков. Да и сам Нурали в собственных комментариях (в этой книге приведено несколько примеров его «Толкиненов») идёт не столько вглубь цитируемого текста, сколько вширь – в поток ассоциаций.
В первой книге сведения об авторах найденных Нурали цитат были очень кратки. Читатели попросили рассказать больше. Мы охотно выполнили эту просьбу: многие биографии сами увлекательны, как романы.
Вместо эпиграфа
Если мозги утекают, значит, они есть. Уже хорошо. Значит, они высокого качества, иначе они никому не были бы нужны и не утекали.
Анатолий Вассерман
Толкинен
Чтобы мозги утекали, они должны быть жидкими (то есть ликвидными), а резервуар, их содержащий, – иметь течь. Действительно, утечка мозгов сигнализирует об их наличии, но также и о возможном их отсутствии в недалёком будущем. Но если отвлечься от этой метафоры «жидких» мозгов и принять во внимание их реальную консистенцию, то придётся признать: мозги уходят по собственной воле в управляемых ими телах.
Боги всемогущи, но черти гораздо проворнее.
Автор неизвестен
Толкинен
Проворство чертей означает скорость создания пакостей, а сотворение добра требует времени даже для всемогущих богов. Тем более что речь идёт о пространстве мира сего – а в нём и обитают люди. И именно сами люди чаще всего и становятся быстрыми проводниками пакостей, исполняя за чертей их работу, особенно – во времена, обычно именуемые «последними».
В марте и учёный кот – мартовский.
Толкинен
В таком случае «пойти налево» для него точно означает лишиться всей золотой цепи. Правда, вряд ли подобное можно утверждать об одном из прототипов этого персонажа (у одной из семей знакомых Пушкина действительно был механический заводной кот, передвигавшийся на цепи). По принятой среди литературоведов версии, другой вдохновитель строк о коте учёном – герой русских сказок кот-людоед Баюн: он в марте, возможно, и менял свои гастрономические пристрастия на какие-либо другие.
Дела говорят громче слов – но не так часто.
Толкинен
И хорошо: если, по Тютчеву, «мысль изреченная есть ложь», то дело «громко изреченное» – что есть? Искренне совершаемые дела не предваряются словесным треском и не обставляются последующим громким летописанием. Свою результативно