Замiсть сонетiв i октав
Павло Тичина
«Замiсть сонетiв i октав» Павла Тичини – збiрка верлiбрiв, лейтмотивом якоi е iдея перемоги добра, актуальнi громадянськi мотиви тут перемежовуються з легкою настроевою лiрикою***. Свiтову славу авторовi принесли поетичнi збiрки «Сонячнi кларнети», «Замiсть сонетiв i октав», «В космiчному оркестрi», «Плуг», «Вiтер з Украiни», публiцистичнi видання «З минулого – в майбутне», «Читаю, думаю, нотую», поеми «Шабля Котовського», «Сковорода», «Похорон друга», «З щоденникових записiв». Павло Тичина – поет i перекладач, майстер украiнського символiзму, який створив свiй унiкальний поетичний стиль – кларнетизм.
Павло Тичина
ЗАМІСТЬ СОНЕТІВ І ОКТАВ
Григорiю Савичу Сковородi
присвячую
Уже свiтае, а ще iмла…
На небi зморшка лягла.
– Як зайшла ж менi печаль!
Промiннi заори воралися у хмари.
Чую – фанфари!
– Як зайшла ж менi печаль…
Ой, не фанфари то, а сурми i гармати.
Лежи, не прокидайся, моя мати!..
Прокляття всiм, прокляття всiм, хто звiром
став!
(Замiсть сонетiв i октав).
ОСІНЬ
На культурах усього свiту майовi губки поросли.
Осiнь. По мiстах вже о четвертiй – електричнi лiхтарi.
А в селi ступнiв щось у десять (тiнь од чабана)
додому отару женуть.
Вони казали: можна ж купити старого кармазину,
сяк-так заслати смiтник i посадовити культуру
(тiльки голову пiддержувати треба!) – ачей вона
iзнов до нас промовить.
А листя падало. І голова на в'язах не держалась.