Все началось у алтаря
Кейт Харди
Любовный роман – Harlequin #599
Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
Кейт Харди
Все началось у алтаря
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
It Started at a Wedding…
© 2015 by Pamela Brooks
«Все началось у алтаря»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Нет. Такого просто не могло быть.
Коробка появится сию минуту. Обязана появиться.
Но транспортерная лента для выдачи багажа была пуста. И Клер осталась стоять возле нее одна-одинешенька – с маленьким чемоданом, коробкой… и сердцем, охваченным паникой.
Где же платье ее лучшей подруги?!
«Клер Стюарт, быстро возьми себя в руки. Ступай и поговори с людьми!»
Подняв чемодан и коробку, где лежало платье для подружки невесты, она отправилась на поиски человека, способного разобраться, куда пропало свадебное платье. Может быть, коробку с ним по ошибке поставили вместе с багажом с другого рейса?
Полчаса выяснений на смеси английского и итальянского по разговорнику для туристов принесли плохие новости. Платье, над которым Клер работала много часов, вручную расшивая маленькими жемчужинами корсаж и края вуали, исчезло. Это платье лучшая подруга Клер должна была надеть на свадьбу, которая состоится на острове Капри!
Может быть, это просто страшный сон и она вот-вот проснется? Клер достала мобильный, нашла тихое местечко и набрала номер Эшли. Но ее телефон был переключен на голосовую почту.
Но Клер определенно не могла доверить такую новость голосовой почте. Она попробовала позвонить Люку, жениху Эшли, но и по его номеру ей было предложено оставить сообщение. Она взглянула на часы. Было довольно рано, и они сейчас, наверное, еще завтракают, а мобильники оставили в номере. Ладно. Кому еще можно позвонить? Номера телефона Тома, шафера Люка, она не знала. Сэмми – другая их с Эшли подруга, которая будет делать свадебные снимки, – прилетит в Италию только завтра, закончив у себя в Нью-Йорке очередную фотосессию.
Оставался брат Эшли, которому предстояло выступить в роли посаженого отца. Страшный педант, который любит просчитывать вперед каждый шаг и раскладывать все по полочкам, а Клер вот все испортила! Нет, звонить ему у нее не хватало духу.
Требовалось срочно придумать какой-то план.
Хотя нет, прежде всего Клэр требовался кофе. Обычно она пила латте, но сейчас нуждалась в экстренных мерах. Чашка эспрессо с тремя кусочками сахара, и в голове прояснится настолько, что она сможет обдумать варианты.
Она снова попробовала дозвониться до Эшли. На этот раз, к облегчению Клер, подруга ответила ей:
– Клер! Привет! Ты уже в Неаполе?
– Э-э-э… да. Только, Эшли, возникла небольшая проблема.
– Что случилось?
– Малышка, даже не знаю, как и сказать. – К таким новостям никак не подготовишь. – Люк с тобой сейчас?
– Да. А что?
– Думаю, тебе понадобитс