Назад к книге «Имитация» [Виктор Печорин]

Имитация

Виктор Печорин

Любая человеческая активность таит в себе скрытую угрозу, и за всё в конечном итоге приходится расплачиваться своим здоровьем или жизнью. Вопрос в том, стоит ли приобретаемое той цены, которую ты за него отдаёшь? И готов ли ты отдать ту цену, которую требует желаемое?

Имитация

Виктор Печорин

© Виктор Печорин, 2016

© Микалоюс Чюрлёнис, иллюстрации, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Список сокращений

Апок. – Апокалипсис Иоанна

Быт. – Книга Бытие

Бх. – Бхагавадгита

Втор. – Второзаконие

Гал. – Послание Галатам

Дао – Дао-де цзин

Деян. – Деяния апостолов

Зах. – Книга пророка Захарии

Ин. – Евангелие от Иоанна

Иез. – Книга пророка Иезекииля

Иер. – Книга пророка Иеремии

Ион. – Книга Ионы

Ис. – Книга пророка Исаии

Исх. – Исход

К. – Коран

1 Кор. – Первое послание Коринфянам

2 Кор. – Второе послание Коринфянам

Лук. – Евангелие от Луки

Майтри уп. – Майтри упанишада

Мар. – Евангелие от Марка

Матф. – Евангелие от Матфея

Ос. – Книга пророка Осии

При. – Книга притч Соломоновых

Пс. – Псалтырь Давида

1 Цар. – 4 Цар. – Книги Царств

2 Пар. – Вторая книга Паралипоменон

Чис. – Книга Чисел

Хош. – Книга пророка Хошеа

Пролог. Потерянный Рай

Согласно книге Бытие, первоначально человек жил в раю, именуемом эден или эдин (в русской традиции – Едем или Эдем). Имя первого человека было Адан (Адам), что указывает на определенную связь между ним и Эдемом. Можно перевести имя Адам как «имеющий отношение к Эдему» или «житель Эдема».

Слово эден в еврейском языке не имеет смысла, и потому воспринимается как имя собственное – название конкретной местности, где расположен рай. Потому в тексте Библии его принято писать с прописной буквы. На самом деле это слово было заимствовано евреями у шумеров вместе с самой легендой о рае. В шумерском же языке слово эден имеет вполне определенный смысл. Оно означает «плодородная долина». Это слово обнаружено археологами в глиняных клинописных табличках шумерской эпохи. В тех же табличках встречается и слово адан (адам), но не как чье-то собственное имя, а в значении «поселение в долине».

Таким образом, эдем – это плодородная местность, проще говоря – сад, а адам – «живущий в эдеме».

Книга Бытие подтверждает этот вывод. Там говорится буквально следующее: «И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат» (Быт.3:8—14).

Итак, перед нами сад, заполненный плодородными деревьями, орошаемый естественными водными источниками, в котором обитали первые люди. Произраставшие тут деревья в изобилии снабжали человека пищей, так что не было необходимости трудиться ради пропитания. Жажду можно было без труда утолить чистыми водами рек. Благодаря теплому и мягкому климату не было необходимости в одежде. Не существовало ни болезней, ни опасностей. Даже животные, здесь были мирными и питались одной лишь травой, не нападая друг на друга. Жизнь в эдеме была поистине райской.

Но блаженство человека продолжалось недолго. Как сообщает книга Бытие, первые люди, по наущению коварного змея вкусившие плода с дерева познания, нарушив тем самым запрет Бога, были с позором изгнаны из благодатного рая. С тех пор они и их потомки вынуждены пребывать в жестоком и несовершенном мире за его пределами, где вместо райских изобильных деревьев произрастают терния и волчцы, где питание приходится добывать «со скорбью», «в поте лица своего», то есть трудом и усилием, где человек рождается «в болезни» и страдает на протяжении всей своей жизни,

Купить книгу «Имитация»

электронная ЛитРес 129 ₽