Назад к книге «Зимняя сказка. пьеса для детей» [Женя Глюкк]

Зимняя сказка

Женя Глюкк

Жили-были дети. Мальчик и девочка. Брат и сестра. И жили-были взрослые. Мама и папа. Король и королева. Мама и папа были добрыми, а король и королева оказались злыми. И плохо пришлось бы родителям детей, если бы не волшебные сосны Подопринебо и Зацепитучу. Они наделили детей волшебным даром: дарить солнце – тому, кому холодно, и смех – тому, кто грустит. А как всё произошло, что дальше было и чем дело кончилось – расскажет сказка…

Зимняя сказка

пьеса для детей

Женя Глюкк

© Женя Глюкк, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица:

Сказочник Дядюшка То

Сильвестр

Сильвия

Мама

Папа

Король

Королева

Лесоруб

Сосна Подопринебо

Сосна Зацепитучу

Заяц

Куропатка

пьеса для детей (по сказке Закариуса Топелиуса)

Пролог

Поет жаворонок.

Появляется Дядюшка То.

Если сказка в дом приходит

Открывай пошире дверь.

Пусть она тебя находит,

Хочешь – нет, а хочешь – верь!

В сказке может получиться

То, что в жизни не пройдёт.

К нам она как птица мчится,

И вот-вот сюда войдёт.

Сказочник Топулус:

Доброе утро, жаворонок. Какая хорошая песенка. Я не опоздал? Хотя по ромашковым часам уже день. Добрый день, зрители. А по колокольчиковым стебелькам – вечер. Или все-таки день? Хотя немножко вечер, если считать по лунным часам. Дело в том, дорогие мои, что я очень-очень к вам торопился, так, что потерял свои часы. А, поскольку я путешественник, у меня еще и множество разных дел! И тут то на самолёт не успеешь, то на поезд. Вот и приходится добираться на ковре-самолёте, а это менее удобный вид транспорта: и в спину дует, и комфорт не тот. Вообще-то я не просто путешественник. Я сказочник. Меня зовут Дядюшка То. А ещё у меня есть масса других, вымышленных имён. Во Франции я мсье Топелье, в Англии мистер Топелс, в Италии синьор Топелли. А вчера я заскочил в Финляндию и был очарован, прямо-таки глубоко потрясён этой удивительной страной. Здесь, в Финляндии, меня зовут Топелиус, Сакариус Топелиус. И я как раз собираюсь сочинить новую сказку. Хотите поучаствовать в этой затее вместе со мной? Но с одним условием – обещайте вести себя скромно и не мешать главным героям. Договорились? Тогда слушайте и смотрите. Как бы нам с вами назвать эту сказку? А, знаю. Поскольку дело происходит зимой, назовём-ка мы её «Зимняя сказка».

Действие первое

Сценка первая

Актриса: Были-небыли…

Актёр: Жили-нежили…

Актриса: Были-жили…

Актёр: Жили – были…

Актриса: Далеко-далеко…

Актёр: Давным-давно

Актриса: На севере Финляндии…

Актёр: В хижине на опушке леса…

Актриса: В домике с крошечными окошками…

Актёр: вот такими

Сильвия: Мама

Актёр: и папа. Папа косил траву и рубил деревья, а мама…

Актриса: Мама тоже косила траву и копалась в огороде.

Актёр: А сено, огурцы и бревна они меняли на монетки.

Актриса: А монетки на молоко и масло

Актёр: А молоко…

ВМЕСТЕ: Мо-ло-ко…

Актриса: А молоко выпивали дети

Актёр: Мальчик и девочка.

Актриса: Брат и сестра.

Актёр: Вот это Сильвестр!

Актриса: А это Сильвия!

Сценка вторая

Сильвестр: Доброе утро, Сильвия!

Сильвия: Доброе утро, Сильвестр.

Сильвестр: Как тебе спалось?

Сильвия: Спасибо, неплохо. Я видела скользский сон. Не пойти ли нам покататься на лыжах или на санках?

Сильвестр: Я как раз вчера поставил пару капканов в лесу – пойдем посмотрим, вдруг в них попался волк?

Сильвия: Хватай лыжи!

Сильвестр: Бери санки! Уууу, поехали!

Сильвестр: Как ты думаешь, Сильвия, кто попался в мой капкан?

Сильвия: Медведь!

Сильвестр: А в другой?

Сильвестр: Кабан! Или лисица! Или тигр!

Сильвия: Тигры у нас в лесах не водятся…

Сильвестр: Это мы ещё посмотрим.

Сильвия: Ой! Там и правда кто – то есть!

Сильвестр: Там и должен кто-то быть.

Сильвия: И этот кто-то выпускает толстые уши и дрожащий хвост.

Сильвестр: Снежные перья и короткий клюв… Да, это не волк.

Сильвия: И уж, конечно, не медведь.

Заяц: Отпустите меня!

Куропатка