Назад к книге «Сверху донизу» [Маргарита Вассаби]

Сверху донизу

Маргарита Вассаби

Грани современной поэзии

Окунувшись в музыку стиха автора, вы услышите мелодию уже ранее слышанных нот в их классическом звучании, обращение к тому, что волновало человечество, волнует сейчас и будет волновать, – к проблемам, тревогам нашего мира, пропущенным автором через сердце, воспринятым сквозь призму вечной Любви…

Маргарита Вассаби

Сверху донизу

К читателю

Гуманизм и толерантность – вот вершины, к которым мы стремимся, протягивая руку помощи друг другу. Там, наверху, – источник чистой нравственной силы, вдохновляющий нас на настоящие поступки – построить дом, посадить дерево, родить сына…

Там, где нет чистой воды, непременно возникнет болото, поглощающее всё, тянущее на дно.

Если путь к вершине прокладывает тот, кого с полным правом можно величать «человек разумный», такой, как французский писатель Доминик Веннер, а его не слышат, не понимают, то форма его протеста выходит за рамки обывательского понимания: стремление к возрождению человеческой сущности ценой собственной жизни.

Любовь, где ты? Покажи нам свой родник, не прячься.

Познав прекрасное, человек не захочет пить из искусственного источника – суррогата жизни.

А ведь ты, любовь, и есть жизнь!

Маргарита Вассаби

Сверху донизу

Пьеса

Посвящение

Я кручусь пластинкой виниловой,

За иголку судьбы задевая,

Тяготея к фасадам ампировым,

Всё ж эклектике потакая.

Я анархией светлой пропитана,

«Чёрный ворон» – песня неспетая,

Непонятно самовоспитана,

И, возможно, не лыком шита я.

Общим правилам я не следую,

Как в пыли от них задыхаюсь,

Я свободой правил заведую —

Создаю их и им подчиняюсь.

Говорят, – Любовь нужна каждому,

Королю и чухонцу последнему,

Но, как водится, всякие граждане

Понимают её по-своему.

Свою жизнь без любви не мыслю я,

В романтическом понимании:

Нерациональную, непостижимую,

Высотой до звёзд в душе раненой.

Я кручусь пластинкой виниловой,

За иголку судьбы задевая,

Я бороздкою каждою жертвую,

По-другому я жить не желаю.

Го с п о д ь Б о г, Л и л и т, С а м а э л ь

С а м а э л ь

Лилит, мне кажется, ты плачешь,

В твоих глазах немой укор,

Ведь не было меж нами ссор,

Иль, как всегда, меня дурачишь?

А может, вновь в мечтах девичьих

Адама образ промелькнул,

А я нечаянно вспугнул

Момент сокрытия двуличий.

Ты в мыслях не рассталась с ним,

И, думаешь, секрет великий,

Что, отдаваясь плотью пылкой,

Ты в грёзах только с ним одним?

Л и л и т

(иронично)

Ну вот, «зарделось снова утро»,

Проснулась ревность в тебе вдруг,

Ты в карты проигрался будто

И бред несёшь, мой злобный друг.

По указанию Творца

В гробнице, скрытой балдахином,

Давно в пещере праотцев

Адам забылся сном могильным.

Я покоряться не привыкла,

Обидчик мой равно как враг,

По образу, как он, возникла,

И он из праха ушёл в прах.

Го с п о д ь

О, что я слышу, неужели

О чувствах демоны запели,

И что о прошлом вспоминать?

Ведь главное – не уступать

Ни в чём и, видно, никогда

Решила мужу ты тогда.

Из глины я вас сотворил,

Своим дыханьем оживил,

Сама решила лететь прочь,

Предпочитая свету ночь.

А Ева из ребра Адама

Ему покорна. Скажем прямо,

Такою быть жена должна,

Коль для него сотворена.

А ты упряма и горда,

И в этом есть твоя беда.

Л и л и т

Закрой же уши, Самаэль,

Хочу с Всевышним я поспорить:

В последний миг, в последний день, —

Лилит, Лилит, – Адам стал вторить.

И ранее, во тьме ночной,

Устав от скудной ласки Евы,

Прелюбодействовал со мной

Он миллионный раз как первый.

Пресна любовь без страсти пылкой,

В ней нет полёта новизны,

Когда гурман втыкает вилку

В однообразные мослы.

Любовь для равных и свободных,

Как лава в огненных страстях,

Она живёт в непокорённых,

Не тлеет в выжженных углях.

Го с п о д ь

Одно имеешь на уме,

Припомни, а по чьей вине

Произошло грехопаденье?

Скажи, кто Еву в искушенье

Ввёл? Адам лишился рая,

Мои заветы попирая,

О чём теперь, скажи, жалеть?

Присуща человеку смерть —

Познавши пер

Купить книгу «Сверху донизу»

электронная ЛитРес 70 ₽
бумажная MyShop 86 ₽