Ты мой мир
Люси Гордон
Братья Фалькон #5Любовный роман – Harlequin #489
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Люси Гордон
Ты мой мир
The Final Falcon Says I Do
© 2014 by Lucy Gordon
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
Церемония должна была проходить в великолепной и помпезной церкви в самом центре Лондона. Эймос Фэлкон, влиятельная персона в мире финансов, мужчина с известным и громким именем, должен был сопроводить свою падчерицу к алтарю, где ее ожидал бы жених, Дэн Коннор, важная фигура в телевизионной индустрии.
Всем было известно, что Эймос мечтал выдать свою падчерицу замуж за одного из своих сыновей, но ничего не вышло – один из немногих случаев в его жизни, когда все пошло не так, как он запланировал.
Общее волнение около церкви росло. Венчание должно было состояться после полудня, но журналисты с телекамерами уже прибыли на место на час раньше положенного времени. Все с нетерпением ждали прибытия братьев Фэлкон.
– Тревис Фэлкон, – с восхищением пролепетала молоденькая журналистка. – Я так надеюсь, что он сегодня появится. Я не пропускаю ни одной его телепередачи, и очень хотелось бы встретить его вживую.
– Ты правда думаешь, что он ради этой церемонии потащится в Лондон из Лос-Анджелеса? – засомневался Кен, ее оператор.
– А почему бы и нет? В прошлом месяце он ведь приехал в Москву на свадьбу Леонида. Ой, смотри, кто это там?
Послышался гул приветствий. В подъехавшем роскошном автомобиле сидели двое дорого одетых мужчин, но ни один из них, к всеобщему разочарованию, не оказался Тревисом.
– Марсель Фэлкон из Франции, а другой позади него, должно быть, Леонид, – высказал свои мысли Кен.
Он направил камеру на братьев, которые уже шли по лестнице к великолепному входу в церковь, а затем быстро перевел объектив на женщину и мужчину из другого автомобиля.
– Это Дарий, англичанин, – сказал он.
– А где же Джексон? – спросила журналистка. – Он ведь тоже из Англии и, кстати, стал известен благодаря своим документальным фильмам.
– Он не просто гость, он свидетель и, скорее всего, приедет вместе с женихом. Полагаю, что последними появятся Эймос и Фрея, невеста. Ты только посмотри, кто выходит из машины! Это же мать Фреи, миссис Жанин Фэлкон!
Для своих пятидесяти лет миссис Фэлкон выглядела превосходно. Казалось, что она некомфортно чувствует себя под светом прожекторов, поэтому она ускорила шаг и поторопилась войти в церковь. Внутри ее уже ожидали Дарий с Марселем и их женами. Они тепло поприветствовали друг друга.
– Готов поспорить, это самый счастливый день в вашей жизни, Жанин, – сказал Дарий. – Фрея все-таки избежала горькой участи стать женой одного из нас.
Мачеха ласково посмотрела на него:
– Вы же знаете, как я вас всех люблю. Я была бы не против, если бы Фрея пожелала выйти за одного из вас. Но этого хотела не она, а все-таки Эймос…
Все одобрительно кивнули, понимая ее нежелание развивать эту тему. Эймос любил делать все по-своему.
– Как же вам удалось убедить его позволить выдать Фрею за другого? – пробормотала Хэриет, жена Дария. – Мне всегда казалось, что ничто не сможет заставить его изменить свои планы.
– И то правда, – иронично ответила Жанин. – Я просто сказала ему, что, если он будет и дальше настаивать на своем, добром это не кончится. Когда он осознал мои слова, сдался. Ведь о нашем разговоре узнали бы в обществе…
– И люди посмеялись бы над ним, а ведь он этого терпеть не может. Знаете, я думаю, что брак с вами – это лучшее, что произошло с Эймосом за всю его жизнь. Только вы в состоянии его осадить, – сказала Хэриет.
– Тише, прошу тебя! Не хочу, чтобы он слышал, – прошептала Жанин.
Их внимание привлек шум с улицы.
– Думаю, это подъехал Тревис. Готова поспорить, что он, как обычно, посылает всем воздушные поцелуи, – сказала Хэриет.
– Если Шарлин с ним, он не стал бы вести себя по