Идём в музыкальный театр
Нина Николаевна Белякова
Е. М. Демьянова
Э. С. Котвицкая
Данное учебное пособие адресовано иностранным студентам, обучающимся в России, владеющим русским языком на уровне не ниже ТРКИ-2 и желающим познакомиться с российской театрально-музыкальной культурой.
Назначение пособия – подготовить учащихся к восприятию и последующему обсуждению произведений российской музыкально-театральной культуры.
Тексты и задания обеспечивают развитие речевых навыков и умений в области чтения и говорения.
Н. Н. Белякова, Е. М. Демьянова, Э. С. Котвицкая
Идём в музыкальный театр. Учебное пособие по лингвокультурологии для студентов-иностранцев
© Белякова Н. Н., Демьянова Е. М., Котвицкая Э. С., 2005
© Белякова Н. Н., Котвицкая Э. С. (методический аппарат), 2005
© ООО Центр «Златоуст», 2005
* * *
Предисловие
Данное пособие адресовано иностранным учащимся, обучающимся в России, владеющим русским языком на уровне не ниже ТРКИ-2 и желающим познакомиться с российской театрально-музыкальной культурой.
Основная цель пособия – способствовать расширению лингвокультурологической компетенции учащихся, сопутствующая – развитие речевых навыков и умений в области чтения и говорения на информативном и речевом материале, обслуживающем макротему «Российский музыкальный театр», связанную с коммуникативной деятельностью в среде обитания. Конкретное назначение пособия – подготовить учащихся к просмотру и последующему обсуждению музыкального спектакля.
Пособие состоит из трёх частей.
В первую часть «Из истории российской музыкально-театральной культуры» включён текстовый материал, представляющий собой небольшие статьи, посвящённые истории создания в России музыкального театра, краткие справки о творческом пути композиторов – создателей опер и балетов и наиболее общие сведения о музыкальных театрах Москвы и Санкт-Петербурга.
Во второй части «Либретто наиболее известных музыкальных спектаклей театров Москвы и Санкт-Петербурга» изложено краткое содержание 12 опер, 8 балетов и 2 мюзиклов. При отборе материала авторы руководствовались желанием познакомить иностранных учащихся с лучшими образцами российского и зарубежного музыкального искусства, представленного на российских сценах, а потому сочли целесообразным включить в пособие три оперы и один балет зарубежных композиторов, пользующиеся большой популярностью как в России, так и за рубежом.
Либретто сопровождаются краткой справкой об истории создания произведения, месте, времени событий и самих событиях, отображённых в спектакле, и тестовыми заданиями, назначение которых – способствовать более детальному уяснению информативного содержания текстов, а также непроизвольному запоминанию речевого материала темы.
В третью часть пособия «Материалы для заключительной беседы» включён краткий толковый словарь терминов, связанных с описанием музыкальных спектаклей, лексико-фразеологический материал, обслуживающий тему, и вопросы к заключительной беседе. Назначение этого материала – служить опорой для построения самостоятельного высказывания по поводу просмотренного спектакля.
Работа по пособию делится на предпросмотровый и послепросмотровый этапы.
Предпросмотровый этап включает три подэтапа: 1. Введение в тему «Российский музыкальный театр» (раздел в пособии – «Из истории российской музыкально-театральной культуры»); 2. Выбор театра и спектакля для просмотра (разделы: «Музыкальные театры Москвы» и «Музыкальные театры Санкт-Петербурга» и перечень наиболее известных музыкальных спектаклей театров Москвы и Санкт-Петербурга, данный в оглавлении); 3. Подготовка к просмотру выбранного спектакля (разделы: «Либретто наиболее известных музыкальных спектаклей театров Москвы и Санкт-Петербурга»; краткие биографические справки о творческом пути композиторов, написавших оперу (балет, мюзикл); «Материалы для заключительной беседы»).
Послепросмотровый этап – подготовка к заключительной беседе (разделы: «Материалы для заключительной беседы»; «Музыкальные театры Москвы» и «Музыкальные театры Санкт-Петербурга»; «Либретто наиболее