Нейромант (сборник)
Уильям Гибсон
Киберпространство
«Нейромант» – это классический дебют жанрового революционера, которому оказались тесны рамки любого жанра. Это книга, определившая лицо современной литературы на десятилетия вперед. Это краеугольный камень киберпанка – стиля и культурного феномена. Будущее в «Нейроманте» – мир высоких технологий и биоинженерии, глобальных компьютерных сетей и всемогущих транснациональных корпораций, мир жестокий и беспощадный. Буквально по лезвию ножа должны пройти хакер-виртуоз Кейс и отчаянная девушка-самурай Молли, чтобы выполнить таинственную миссию, запрограммированную десятилетия назад в неведомых глубинах искусственного разума…
Кроме романа, открывающего трилогию «Киберпространство», в книгу включен цикл рассказов «Сожжение Хром», среди которых – «Джонни Мнемоник», послуживший основой для культового фильма Роберта Лонго (в ролях Киану Ривз, Такэси Китано, Дольф Лундгрен), и «Отель „Новая роза“», экранизированный Абелем Феррарой (в ролях Уиллем Дефо, Кристофер Уокен, Азия Ардженто).
Переводы публикуются в новой редакции.
Уильям Гибсон
Нейромант
Роман, рассказы
Neuromancer. Copyright © 1984, 1986, 1988 by William Gibson
Burning Chrome. Copyright © 1986 by William Gibson
© В. Ахметьева, перевод, 2015
© А. Гузман, перевод, 2015
© А. Етоев, перевод, 2015
© А. Комаринец, перевод, 2015
© А. Корженевский, перевод, 2015
© С. Красиков, перевод, 2015
© В. Ларионов, перевод, 2015
© М. Пчелинцев (наследники), перевод, 2015
© А. Чертков, перевод, 2015
© В. Еклерис, иллюстрация, 2015
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
* * *
Настолько объемного, ощутимого образа будущего не создавал еще никто после Сэмюеля Дилэни с его классическими повестями 1960-х годов.
Locus
Выдающееся достижение!
Норман Спинрад
Столько лет я ждал, когда же явится ни на кого не похожий новый талант, – и вот он наконец явился.
Роберт Сильверберг
Проза Гибсона, невероятно искусная и ясная, на глазах оборачивается электрической поэзией хай-тека.
Брюс Стерлинг
«Нейромант» – это долгожданный глоток свежего воздуха.
The New York Times
Убедительная панорама будущего, проработанная с невероятным тщанием и размахом. Гибсон создал целый новый жанр.
San Francisco Chronicle
«Нейромант» заслуживает феноменального успеха… ИДИТЕ И ЧИТАЙТЕ!
Mile High Futures
Нейромант[1 - Перевод М. Пчелинцева]
Роман
Деб, которая сделала это возможным, с любовью посвящается
Часть первая
Тиба-Сити блюз
1
Небо над портом напоминало телеэкран, включенный на мертвый канал.
– Разве же я употребляю? – услышал Кейс, продираясь сквозь толпу к «Тацу». – Просто у моего организма острая алкогольно-наркотическая недостаточность.
И голос рожденного в Муравейнике, и шуточка муравьиная. В «Тацубо», где собирались все больше спецы-экспаты, можно просидеть неделю и слова не услышать по-японски.
Размеренными движениями протезированной руки бармен Рац выставлял на поднос кружки бочкового «Кирина». При виде Кейса он осклабился восточноевропейской сталью и коричневой гнилью. Тот нашел себе место у стойки между невероятно загорелой шлюхой из команды Лонни Зоуна и высоким африканцем в отглаженной морской форме, с аккуратными рядами племенных шрамов на щеках.
– Утром заходил Уэйдж с двумя своими. – Здоровой рукой Рац пододвинул Кейсу кружку. – Не за тобой?
Тот молча пожал плечами. Девица справа игриво хихикнула и толкнула его локтем.
Улыбка бармена стала еще шире. О его безобразии ходили легенды. Нынче, когда красота доступна каждому – и за вполне умеренные деньги, – отсутствие оной воспринимается как нечто чуть ли не геральдическое. Допотопная механическая рука при каждом движении жалобно завывала. Это был русский военный протез – семифункциональный манипулятор с механической обратной связью, заключенный в грязно-розовый пластик.
– Слишком уж вы артист, герр Кейс. – Рац издал хрюкающий звук, заменяв