Тайны тайн. Эзотерическая поэзия
Владимир Анзорович Кевхишвили
Книга содержит собрание стихотворений эзотерической, религиозной и философской направленности. Автором использованы библейские сюжеты, притчи, с большой смысловой точностью воспроизведены 12 отрывков из Корана в стихотворном изложении, а также использованы некоторые новейшие идеи об устройстве Мироздания.
Владимир Кевхишвили
Тайны тайн
Истина поднимает человека,
Когда человек не в силах подняться.
К. Войтыла
* * *
У звёзд свет серебряный,
А люди беспечны —
В погоне за временным
Забыли о вечном.
* * *
Мир тебе, голубая планета,
Тихо летящая в Космоса мгле.
Мир твоим рощам, полянам и рекам,
Мир всем живущим на этой Земле!
Птицам небесным, зверям и букашкам,
Травам лесным, незабудкам, ромашкам.
Мир антилопам и тиграм суровым,
Мир мотылькам, обезьянам, коровам,
Белым берёзкам, ползучим лианам,
Рыбам морским, воробьям, игуанам.
Кто уже пожил и кто ещё будет,
Мир вам – деревья, звери и люди!
С миром лети, голубая планета,
Жизнь охраняя в Космоса мгле,
Пусть стороной облетают кометы,
Пусть улыбаются звёзды тебе!
* * *
Слепой не видит красок лета.
Не значит это, что нет света.
Глухой не слышит голос друга.
Не значит это, что нет звука.
Страданий в мире очень много.
Не значит это, что нет Бога.
* * *
Кто придумал это чудо:
Снова стройны и легки,
Как грибы, из ниоткуда
Появляются стихи?
На глазах растут беззвучно,
Их пора уже «срезать».
Будет ножиком мне ручка,
А корзинкою – тетрадь.
* * *
Если любишь кота своего,
То всех кошек легко полюбишь.
Если друг ты пса одного,
То и другом собак всех будешь.
Если кактус полил на окне –
Всем деревьям ты брат и товарищ,
А накрыл черепашку во сне –
Черепахам как близкий станешь.
Если воду в кране сберег –
Ты приятель озерам и рекам,
Ну а если соседу помог,
Значит друг ты всем человекам.
* * *
Мы в юности порой не знаем,
Как время лишнее убить,
А в старости о том мечтаем,
Как нам его остановить.
* * *
Отцу Игнацию
И вышел сеятель и зерна разбросал…
Мне в сердце несколько упало.
Но терны там росли, и ворон там клевал,
Растение возросшее увяло.
Вдруг резкий ветер зашумел,
И буря сделалась, и все перемешалось.
Погибли терния, и ворон улетел,
Лишь крохотное деревце осталось.
Дожди лились, потерян бурям счет,
Покоя нет давно и что же?
Невиданное дерево растет
И отдает свои плоды прохожим
Авраам
Отец иудеев, арабов отец,
Был старцем бездетным в Харране.
Но Богу молился, и вот, наконец,
Услышал он глас: «Аврааме!
Оставь эту землю, иди в Ханаан,
Тебя ждет счастливый жребий.
Потомство великое Я тебе дам,
Размножу, как звёзды на небе».
Поверил Аврам и вместе с женой
В путь дальний пошел без вопросов.
Прошло четверть века…Аврам весь седой
И Саре уже девяносто.
Но нету детей как и прежде у них,
Смеяться Сара боится.
Аврам терпелив, задумчив и тих,
Он верит, что чудо свершится.
И чудо свершилось: столетний отец
Дитя на руках своих держит.
Но пир отшумел и вырос юнец,
Вдруг голос Аврам слышит прежний:
«Вставай, собирайся и сына бери
От Сары больной по секрету.
Поднимешься в горы, и там принеси
Мне отрока юного в жертву».
Не спорит старик, покорно берет
Дрожащей рукою поленья
И сына с собою в горы ведёт,
Чтоб там совершить всесожжение.
«Огонь есть и хворост, но агнец то где?
К отцу обращается отрок.
Аврам отвечает: «Доверься судьбе,
Господь себе агнца усмотрит».
А сам еле дышит и взгляд измождён,
И ноги вот-вот заплетутся.
Но выбрано место и бес побеждён,
На небе – златое блюдце
Так слепит глаза, но упрямый старик
Дитя свое вяжет, а после
На камень кладет и шепчет: «Прости…»
И нож над ним острый заносит.
Вдруг слышит он глас: «Авраам! Авраам!
Не делай младенцу худого!»
И тут же заблеял тихонько баран
И вышел из леса густого.
Его вместо сына он в жертву принёс.
Потом ещё долго жил в мире.
А тот удивительный горный откос
Назвал: Иегова-ире.
Отец иудеев, арабов отец
Козлов пас, баранов и овнов.
Но Богу поверил, и сделал Творец
Отцом его разных народов.
Моисей
В мир земной приплыл он в корзине,
Чтоб в семье фараона р