Тьма за поворотом
Кирилл Юрченко
Трассы… Маршруты… Километры дорог… Никогда не знаешь, что ждет тебя за поворотом. Быть может, радостная встреча. Быть может, горе-беда. Авария… Крушение… Катастрофа… Каждый из нас хотя бы раз видел многочисленные венки вдоль обочин. Сколько жизней оставлено вдоль дорог, которыми мы ездим. Сколько судеб… Как будто кто-то собирает богатую жатву. Или дань. С тех, кто не знает, правильный ли путь он выбрал.
Кирилл Юрченко
Тьма за поворотом
1
Яс даже не расслышал, что кто-то обратился к нему – в придорожном кафе было слишком шумно от разговоров. Когда он только зашел сюда, еще удивился, как это собравшейся публике (дальнобойщикам, автостопщикам и путешествующим на личном транспорте туристам) за поездку не надоела болтовня. Лично у него трещала голова, и не хотелось не то что говорить, а даже думать о чем либо. Он уныло водил по тарелке вилкой, доедая остатки салата. Ростбиф отодвинул Лере – когда та вернется, наконец, на свое место («да что она там, веревку проглотила?..»), с удовольствием прикончит и его порцию – поесть-то она любит, да не в коня корм… точнее, не в кобылу…
– … вы слышите, с вами говорят? – раздался сбоку голос, и только сейчас до Яса дошло, что обращаются к нему.
Рядом стояла официантка – она кивком показала на кого-то, кто стоял за спиной Яса, и ушла.
Он обернулся и увидел человека, одетого в старый выцветший болоньевый плащ с капюшоном, накинутым на голову. Главная странность заключалась не в одежде, а в том, что невозможно было сказать безошибочно, мужчина это или женщина. Лоб высокий, но под капюшоном не заметно волос. Быть может, именно это и смутило Яса, когда он пытался определить пол, разглядывая чужое лицо: худое, скуластое, с выраженными восточными чертами. Вокруг глаз темные круги, на слегка впалых щеках ни намека на щетину, разве что на верхней губе слегка заметны тонкие волоски. Возраст тоже не поддавался оценке. С равным успехом это мог быть парень, мужик с каким-нибудь гормональным нарушением, или панкующая девица в винтажном наряде.
Яс не успел открыть рта, чтобы переспросить, чего надо. Увидел, как чужие глаза жадно уставились на еду.
– Аалгутуй. Моя дорога, – с бурятским или монгольским акцентом произнес человек. – Что взамен?
Голос был грубый и хрипловатый, но недостаточно низкий.
Наверное, все-таки мужик, решил Яс. То, что этот странный человек, похожий на голодного попрошайку, по-прежнему стоял у него за спиной, было неприятно и даже, в какой-то мере, оскорбительно.
Какой еще Аалгутуй? – усмехнулся про себя Яс, перебирая в памяти местные названия. Кажется, где-то под Тулуном есть поселок, куда они однажды поставляли лекарства, только Алгатуй. И есть река Алгатуйка Но это далеко и совсем в другой стороне.
Наверное, сумасшедший, в попутчики напрашивается.
И вроде бы не пахло ничем от странной фигуры, но Яс вдруг ощутил тошноту и брезгливое отвращение.
– Простите? Куда вам? – вдруг раздался голос Леры.
Фигура в капюшоне повернулась к ней одновременно с Ясом, и тот, как сумел, мимикой дал понять спутнице, что она должна отказать.
– Аалгутуй. Моя дорога, – услышал он точно такую же интонацию, как минуту назад. И ответ Леры: – Простите, мы скоро сворачиваем.
– Пойдем, – Яс поднялся и потянул Леру к выходу.
У порога он обернулся и увидел, что странный тип занял его место и жадно поглощает недоеденный обед. Грязными руками. По крайней мере, издали они казались черными. Никто не обращал внимания на странного посетителя, даже официантка. Это их проблемы – захотят, выгонят, подумал он.
– Кто это был? – спросила Лера.
– Понятия не имею.
– Ты заставил меня солгать. Сама не знаю, как я поддалась.
– Какие мы правильные, – усмехнувшись, Яс открыл перед ней дверь джипа. – Можно подумать, ты своему мужу рассказала, куда направляешься.
На самом деле тот, кого Яс назвал «мужем», был сожителем Леры, типичным «со-жителем», почти без надежды поставить штамп в паспорте. Лера не любила, когда Яс говорил о нем, когда они были наедине, тем более, когда называл его мужем. Но сейчас она отнеслась к этому язвительно произнесенному комментарию удивительно спок