Не та женщина
Люси Гордон
Братья Фалькон #2Любовный роман – Harlequin #320
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет – разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Люси Гордон
Не та женщина
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Пролог
Молодой человек любовался спящей девушкой, которую освещали первые утренние лучи солнца. У нее было спокойное умиротворенное лицо, длинные светлые волосы разметались по подушке. Он поцеловал ее в губы, и девушка зашевелилась.
– Марсель, – прошептала она.
– Ш-ш-ш, я просто хотел сказать тебе…
– Что?
– Массу всего. Но у меня пропадает дар речи, когда я на тебя смотрю. Я не в силах найти слова, чтобы описать, как ты прекрасна. Впрочем, ты это знаешь сама.
Марсель откинул покрывало, приоткрывая великолепное женское тело – стройное, с округлыми формами.
– Как же ты красива! – с благоговением воскликнул он, дотрагиваясь до возлюбленной осторожно, словно боясь разбить. – Моя Касси…
Девушка улыбнулась, не открывая глаз. От этой улыбки у Марселя затрепетало сердце. Ему недавно исполнилось двадцать лет, он еще сохранил подростковую угловатость, но это не портило его красоту. Темные глаза Марселя сияли.
– Ты меня слышишь? Мне надо кое-что сказать. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
С губ Касси сорвался вздох.
– Конечно, дорогой, – прошептала она и протянула ему руку.
Марсель поцеловал каждый пальчик:
– Если бы ты только знала, как сильно я тебя люблю! Мне хочется забраться на какую-нибудь вершину и прокричать на весь мир, что ты моя. Ты ведь моя, Касси?
– Да! – выдохнула она. – Я только твоя.
Марсель со стоном прильнул к ее губам. Когда он сумел наконец оторваться от нее, его дыхание было прерывистым.
– Рядом с тобой я забываю обо всем, – пожаловался он. – Касси, родная, есть один маленький секрет, который я должен тебе раскрыть. Так, пустяк, но все-таки… Впрочем, нет. Я поделюсь им с тобой позже. Боюсь, ты рассердишься. Я такой трус. Я обязательно все расскажу тебе, но не сейчас. Сейчас мне хочется снова и снова повторять, что я люблю тебя. Я не могу без тебя. Моя дорогая, у меня одно желание: как можно скорее назвать тебя своей женой!
Глаза Касси были закрыты. По ее ровному дыханию Марсель понял, что она опять уснула. Он поцеловал любимую в лоб:
– Ладно, спи. У нас впереди вся жизнь.
Глава 1
– Проблема свадеб заключается в том, что они превращают людей в идиотов.
Эта циничная реплика заставила Марселя Фэлкона поднять голову. Он усмехнулся. Автором реплики был его деловой партнер, с которым Марсель дружил. Он сел рядом.
– Рад тебя видеть, Джереми, – приветствовал его Марсель. – Я закажу нам выпить. Официант!
Мужчины сидели в баре отеля «Глориана», одного из самых роскошных заведений Лондона. Отель не только предоставлял номера состоятельным клиентам, но и организовывал свадебные торжества для тех, кто мог себе это позволить.
Марсель сделал заказ, велев внести его в свой счет, повернулся к компаньону и сказал:
– Ты прав в отношении свадеб. Ничего хорошего в них нет. Я бы не появился здесь, но мой брат Дариус – бывший муж невесты.
Джереми вытаращил глаза:
– И он присутствует на свадьбе своей бывшей жены в качестве гостя?! Я, конечно, слышал про мужей-джентльменов, но, по-моему, это слишком.
– Все ради детей, Фрэнки и Марка. Им показывают, что родители, невзирая на развод, по-прежнему друзья.
– Готов поклясться, к этому приложил руку ваш отец.
– Да уж, трудно что-либо предпринять без ведома отца, – с кривой улыбкой согласился Марсель. – Честно говоря, именно из-за него свадьбу отодвинули на более поздний срок, чтобы он мог приехать в Англию, не навлекая на себя гнев налоговой инспекции.
Эймос Фэлкон был настолько богат, что ему пришлось перебраться в