Как заставить слушаться любого, убедить кого угодно в чем угодно. Самый полезный самоучитель скрытого влияния
Олег Серапионов
Эта небольшая книга – на самом деле подробное руководство о том, как расположить к себе любого человека и вызвать у него желание делать то, что нужно вам. Здесь вы найдете конкретные техники убеждения, которые работают на любом уровне, с любыми людьми, независимо от пола, возраста или социального положения. Благодаря этим техникам вы будете открывать любые двери, решать любые проблемы. Не верите? Тогда попробуйте и убедитесь!
В книге вы найдете краткие и четкие инструкции:
– как научиться нравиться любому человеку,
– какие методы убеждения подходят разным типам людей,
– как избегать ловушек общения и в свою очередь грамотно их расставлять,
а также россыпи самых разнообразных техник убеждения.
Олег Серапионов
Как заставить слушаться любого, убедить кого угодно в чем угодно. Самый полезный самоучитель скрытого влияния
«Я сам обманываться рад» или Несколько слов о менталитете. Вместо предисловия
Помню, как в молодости восхищали меня культовые труды знаменитых американских психологов – Карнеги, Чалдини, Хилла… Тогда, в конце 1980-х?–?начале 1990 годов, их книги только-только начали появляться на наших книжных прилавках. Меня изумляло, с какой легкостью люди на другом конце океана строили взаимоотношения друг с другом. Признаюсь: я, как и многие советские граждане, честно пытался переносить американские психологические методы на нашу российскую действительность. И до сих пор удивляюсь, как остался жив!.. Рецепты заморских психологов не просто не работали – они значительно осложняли мои отношения с людьми. Почему? Да потому, что я не учитывал малюсенького обстоятельства. Того, что Карнеги, Чалдини и Хилл были американцами и писали для американцев. А в основе психологии американцев лежат абсолютно другие понятия, нежели у русских. Американец – это «человек-о’кей». «How are you?» – «Fine!»[1 - «Как дела?» – «Прекрасно!» (англ.)] – вот типичный диалог двух американцев при встрече. И у обоих – улыбка до ушей. А теперь представим, что встретились двое русских: «Привет, как дела?» – «Ох, дела как сажа бела…». Далее следует подробный рассказ, что в его жизни не так. Другой, в свою очередь, поделится своими неурядицами. И расстаются, довольные друг другом. Хорошо поговорили.
Понимаете?
В Америке такой разговор невозможен даже между лучшими друзьями. Потому что это НЕПРИЛИЧНО – рассказывать кому-либо о своих проблемах. Там существует общественный договор: не говорить о реальном положении вещей, но всеми силами поддерживать видимость благополучия. То есть люди заранее договорились об обмане.
Лично я считаю, что это правильно. Я не понимаю, какой смысл в том, чтобы «загружать» кого-то своими бедствиями, если я не собираюсь просить у него помощи. Да и видеть вокруг улыбающиеся, счастливые лица гораздо приятнее, чем мрачные физиономии с печатью вечных проблем. Однако…
Каждый из читателей наверняка сталкивался с официантами с застывшей, словно приклеенной улыбкой, продавщицами, набрасывающимися на покупателя с учтиво-угрожающим вопросом «что вас интересует?», менеджерами и агентами, от чьей заученной любезности затошнит кого угодно… Словом, с людьми, которые всем своим видом показывают, КАК они счастливы видеть вас.
Не знаю, как реагируете на таких людей вы, но лично мне хочется убежать как можно дальше. И больше никогда не появляться в этом месте. И дело совсем не в том, что я знаю: они действительно будут счастливы, только если я оставлю в этом магазине (ресторане, агентстве) все до копейки. А в том, что нам, как ни странно, отвратительна любая показуха.
Я пишу «как ни странно» потому, что вообще-то русский человек любит пустить пыль в глаза… Но даже это мы делаем искренне! Приврать, приукрасить, щегольнуть, сделать хорошую мину при плохой игре (когда надо соблюсти приличия) – все равно мы это делаем от сердца. В то время как улыбка по-американски не предполагает никакой сердечности. Ничего личного, только бизнес! А искренность – ну что вы, это штучный товар, и он слишком дорог, чтобы тратить его н