Непослушная ученица
Сандра Хьятт
Любовный роман – Harlequin #227
Принцесса Ребекка Маркони хочет, чтобы отец оставил свои попытки выдать ее замуж. Логану Бучанану требуется помощь Ребекки в подписании ключевого договора, открывающего его бизнесу путь в Европу. Фиктивная помолвка – решение обеих проблем…
Сандра Хьятт
Непослушная ученица
Глава 1
Низкий голос нарушил спокойствие раннего утра: – Ты все делаешь совершенно неправильно. Делая вид, что не услышала, Ребекка Маркони сжала кружку и осторожно оглянулась. Темноволосый мужчина устроился за столиком пляжного кафе, положил газету и снял солнцезащитные очки. Искорка смеха промелькнула в карих глазах Логана Бучанана.
Меньше всего она ожидала увидеть его. Меньше всего она хотела увидеть его. Ребекка тряхнула головой:
– Куда я должна уехать, чтобы не встретить тебя?
– На край земли, принцесса.
– Мне казалось, я уже там.
Последние две недели Ребекка путешествовала по Европе и Северной Америке. В конце концов после двенадцатичасового перелета и четырех часов, проведенных за рулем, она остановилась в самой отдаленной части самого далекого острова Новой Зеландии. Здесь отдыхали всего несколько человек.
– Как ты нашел меня?
Прямые темные брови поднялись.
– Поверь, ты не осторожничала.
Вообще-то Ребекка пыталась. Она всего лишь встретилась с друзьями – один раз в Нью-Йорке и один – в Сан-Франциско. Трудно было предположить, что эти встречи будут обсуждаться в Интернете. Ее друзья не из тех, чьей жизнью интересуется общественность. Но, к сожалению, Ребекка не могла сказать то же самое о друзьях своих друзей. Нельзя угадать, чего они на самом деле хотят, и не важно, насколько невинно и открыто они выглядят. Это был урок, который предстояло запомнить.
– Вечеринка в честь помолвки Софи? – поинтересовалась девушка.
– Не только.
Ребекка планировала пробыть на острове, пока не решит, что делать дальше. И что подойдет и ей, и ее отцу, главе небольшого европейского княжества Сан-Филиппе. Здесь она могла рассчитывать на анонимность и уединенность.
– Я собираюсь вернуться домой, – заявила девушка.
Ребекка уже отвергла два предложения Логана встретиться до отъезда. Она занята и к тому же не собирается общаться с человеком, чье мнение о королевских традициях и старомодных манерах известно всем.
С человеком, который всегда выбивает ее из колеи и заставляет чувствовать себя не в своей тарелке.
– Значит, у меня не так много времени, – вздохнул Логан.
– У меня новость: это не из-за тебя. Дело во мне.
– Как всегда.
Он пристально посмотрел на Ребекку, и девушка ответила ему решительным взглядом. Она долго училась скрывать эмоции и теперь продемонстрировала свое умение Логану.
– Это жестоко. Даже для тебя, – бросил он.
Ребекку его мнение не интересовало.
Логан Бучанан приехал в Сан-Филиппе несколько месяцев назад, и ее брат, Раф, представил его высшему обществу. Логан моментально очаровал и мужчин, и женщин. Дамы были покорены его внешностью, искренностью и чикагским шармом, который, надо сказать, резко отличался от сдержанной утонченности их обычного круга общения. Мужчины пришли в восторг от его феноменальных успехов в бизнесе и умения играть в поло, что помогло команде княжества победить в трех последних играх.
Какое-то время Ребекка тоже была им очарована. Было в нем что-то необыкновенное…
Девушка посмотрела на кружку с горячим шоколадом. То время прошло. Она так решила.
Краем глаза Ребекка увидела, что Логан встает. Если он уйдет хотя бы ненадолго, она откажется от завтрака, соберет вещи и уедет. На сей раз она будет гораздо осмотрительнее.
Но ее надеждам не суждено было сбыться. Логан поставил чашку с эспрессо на ее столик, придвинул стул и сел рядом. Он был чересчур широкоплеч и длинноног для декоративного кованого стульчика. Когда он вытянул ноги, они задели Ребекку. Она спрятала свои ноги под стул и схватила кружку обеими руками, словно это был своеобразный щит. Что бы произошло, если бы она высказала ему все? Оставила бы ноги на месте, прикасаясь к Логану? Трудно сказать. Даже