Маленькая художница
Кэрол Мортимер
Любовный роман – Harlequin #202
Джонас Бьюкенен – владелец крупной строительной компании, которая перестраивает городской район вдоль реки, снося там старые здания. Но вот незадача – хозяйка одного из этих зданий, молодая художница, наотрез отказывается продавать свой дом-студию. И Джонас сам отправляется к этой особе в надежде уговорить ее…
Кэрол Мортимер
Маленькая художница
Глава 1
Спускаясь с крыльца своего дома, Мак резко остановилась. Она вдруг заметила чью-то крупную тень, лежащую прямо перед ней. А в следующий момент какой-то мужчина вышел из тьмы на мягкий свет, отбрасываемый лампой на верху лестницы.
Даже стоя на лестнице, намного выше мужчины, Мак отметила, что и отсюда он выглядит просто огромным – темное шерстяное пальто только увеличивало размер и без того широких плеч незнакомца. Темные, зачесанные назад волосы открывали волевые черты лица. В любой другой момент Мак с удовольствием написала бы его портрет. А этот пронизывающий взгляд светлых глаз – они голубые или серые? И такие высокие скулы вдоль скульптурно очерченного носа… Он также обладал идеально вылепленным ртом – полная нижняя губа намекала на глубокую чувственность, а этот волевой подбородок…
Мак успокоила себя: «Вряд ли причины появления здесь этого человека – с его-то внешностью! – хоть сколько-нибудь неблагородны!»
Она еле сдерживалась, чтобы не задрожать от пробирающего до костей холодного декабрьского ветра.
– Могу я вам помочь? – нарочито резко произнесла Мак, закончив натягивать кардиган и высвободив из-под воротника свои длинные и темные как ночь волосы. Несмотря на необычно благородную внешность ночного незнакомца, девушка – так, на всякий случай – отчаянно вспоминала те приемы джиу-джитсу, которые освоила еще во время обучения в университете.
Мужчина пожал широкими плечами:
– Возможно, вы сможете мне помочь. Мэри Макгуайр дома?
Он знает ее имя! Но никто, даже друзья, не называл ее Мэри… Все знали ее под вторым именем – Мак. Впрочем, учитывая, что Мак никогда прежде не видела этого мужчину, вряд ли он был другом.
Она огляделась вокруг, прежде чем взглянуть ему в глаза:
– А зачем она вам понадобилась?
– Я понимаю вашу настороженность.
– Неужели? – бросила она.
– Конечно, – подтвердил он. – Темный вечер, незнакомый мужчина у порога… Ваше опасение можно понять. Простите, если напугал вас. Но не бойтесь. Я всего лишь хочу поговорить с мисс Макгуайр.
– Но вот вопрос: захочет ли мисс Макгуайр разговаривать с вами? – вызывающе бросила Мак.
Он ухмыльнулся:
– Надеюсь. Слушайте, мы можем продолжать так всю ночь и…
– Не думаю! – оборвала его Мак. Качая головой, она все чаще спрашивала себя: «А не применить ли мне те самые приемы самообороны?» Впрочем, надо было что-то сказать незнакомцу, и Мак объяснила: – Через десять минут Пателсы закрывают магазин. Я должна попасть в него до закрытия.
– Пателсы? – недоуменно переспросил он.
– Они держат угловой магазин в двух улицах отсюда, – уточнила Мак.
– Зачем вам туда?
Более глупый вопрос трудно было придумать!
– Мне нужно купить некоторые продукты, прежде чем они закроются. Вот ответ на ваш вопрос. А теперь, если вы не против, посторонитесь, чтобы я могла пройти. – Мак решительно спустилась еще на несколько ступенек – так, что их глаза оказались на одном уровне.
Голубые… У него оказались голубые глаза! Пронизывающие серо-голубые глаза…
От взгляда этих завораживающих голубых глаз у Мак захватило дух. Подобным образом на нее подействовал и его тонкий и в то же время пряный запах дорогого средства для бритья, или это был одеколон? «Какой же этот мужчина огромный», – уже в который раз отметила про себя Мак. Несмотря на это, девушка была уверена, что сможет побороть его, ведь в джиу-джитсу габариты противника не важны и ее навыков вполне хватило бы.
Мужчина смотрел на нее, прищурившись:
– То, что вы покидаете дом мисс Макгуайр, может означать, что вы ее подруга или хотя бы хорошая знакомая!
– Неужели? – язвительно бросила Мак.
В глубине души Джонас уже сожалел, что решил сегодня же пообщаться с Мэри Макгуайр. Было бы гораздо правильнее сначала