Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным
Николай Александрович Добролюбов
«…Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей… Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство…»
Николай Александрович Добролюбов
Курс всеобщей истории. Г. Вебера. – Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным
КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ. Доктора Георга Вебера, профессора в Гейдельберге. Перевод с немецкого Е. и В. Корша. Том 1. Выпуск первый. Москва, 1859
КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ, составленный В. Шульгиным (для воспитанниц благородных институтов и воспитанников гимназий). История средних веков. Издание 2-е, дополненное. Киев, 1859
Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей. Громадная ученость Вебера, его добросовестность и строгая последовательность изложения известны всем, хоть понаслышке знающим историческую литературу Германии. Теперь Вебер издает «Всеобщую историю» в больших размерах, и этот труд будет с его стороны новою важною услугою исторической науке.[1 - Имеется в виду книга Г. Вебера «Allgemeine Weltgeschichte f?r die gebieldeten St?nde» («Всемирная история для чтения образованного общества»). В пятнадцати томах. Издание началось в 1857 году в Лейпциге. Первый том переведен В. Игнатовичем и Н. Зуевым и издан в 1860 году в Петербурге. С 1885 года над переводом работал Чернышевский, перевел 12 томов: они изданы под псевдонимом «Андреев» в 1885–1890 годах.] Но и давно известный «Учебник» его пользуется до сих пор большою популярностью и выдержал уже много изданий в подлиннике.[2 - Речь идет о «Кратком учебнике всеобщей истории» (1851) Г. Вебера (переведен с 5-го издания Н. Соколовым и издан в 1859 году в Москве).] У нас, разумеется, нет ничего подобного руководству Вебера, и потому гг. Корши заслуживают искренней благодарности всех занимающихся историею за свой истинно полезный труд.