Назад к книге «Славный парень» [Дин Рэй Кунц]

Славный парень

Дин Рэй Кунц

Случайное недоразумение втянуло Тимоти Кэрриера в смертельно опасную игру. Когда-то ему довелось спасти от гибели сотни ни в чем не повинных людей, а сейчас от его мужества и находчивости зависела жизнь всего одной женщины. Но зато какой! Пытаясь уйти от преследующего их безжалостного киллера Крайта, Тимоти убеждается, что за спиной убийцы стоит могущественная организация, настоящее государство в государстве!

Неудивительно, что Крайт, на счету которого десятки чудовищных преступлений, убежден в собственной исключительности и даже считает себя тайным властелином мира. Но теперь ему впервые предстоит столкнуться с достойным противником…

Дин Кунц

Славный парень

Майклу и Мэри-Лу Делани,

за вашу доброту и дружбу и за смех, подаренный вами.

Нам нравится смеяться с вами. Мы вас любим.

Я поделюсь с вами великим секретом, друг мой. Не ждите Судного дня, каждый приходящий день – судный.

    Альберт Камю

Часть первая

В подходящем месте, но не вовремя

Глава 1

Иногда поденка, муха-однодневка, может пролететь над поверхностью пруда, не привлекая внимания тех птиц и летучих мышей, которые на лету схватывают добычу.

При росте в шесть футов и три дюйма и весе в двести десять фунтов, с огромными руками и здоровенными ножищами, Тимоти Кэрриер не мог оставаться таким же незаметным, как летящая над самой поверхностью воды поденка, но пытался.

В тяжелых рабочих сапогах, походкой Джона Уэйна, которую ему подарила природа, он тем не менее сумел войти в таверну «Зажженная лампа» и прошествовать в дальний конец зала, не привлекая к себе внимания. Трое мужчин, сидящих за короткой перекладиной L-образного бара, нацеленной на дверь, не повернулись, чтобы взглянуть на него. Так же, как и пары в двух кабинках.

Сев на самый дальний стул, в тени, которую уже не разгонял свет ближайшей из ламп, висевших над стойкой полированного красного дерева, Тимоти удовлетворенно вздохнул. Для любого, кто переступал порог таверны и оглядывал зал, он бросался в глаза меньше всех.

Если та часть таверны, что находилась у входной двери, могла считаться кабиной локомотива, то дальний конец стойки тянул разве что на камбуз. Так что в понедельник вечером, когда посетителей в баре было меньше, чем в любой другой день недели, тут усаживались только те, кто хотел избежать шумной компании.

Лайм Руни, владелец и по понедельникам единственный бармен заведения, налил из-под крана стакан пива и поставил перед Тимоти.

– Когда-нибудь ты придешь сюда с девушкой, и я умру от шока.

– С чего мне приводить девушку в эту дыру?

– А где еще ты бываешь, кроме этой дыры?

– У меня есть любимый магазин пончиков.

– Да-да, и после того как вы умнете дюжину, ты поведешь ее к самому дорогому ресторану в Ньюпорт-Бич, вы сядете на бордюрный камень и будете наблюдать, как паркуются роскошные автомобили.

Тим маленькими глотками пил пиво, Руни вытирал и без того чистую поверхность стойки.

– Тебе повезло, и ты нашел Мишель, – наконец нарушил паузу Тим. – Таких, как Мишель, больше не делают.

– Мишель двадцать восемь, она на два года моложе нас. Если таких больше не делают, откуда она взялась?

– Это загадка.

– Чтобы стать победителем, нужно поучаствовать в игре.

– Я в игре.

– Бросать кольца на колышек – не такая игра.

– Не волнуйся обо мне. Женщины постоянно стучатся в мою дверь.

– Да, но они ходят парами и хотят рассказать тебе об Иисусе.

– Ничего плохого в этом нет. Они заботятся о моей душе. Тебе говорили, что ты – саркастический сукин сын?

– Ты говорил. Тысячу раз. Слушаю с удовольствием, знаешь ли. Тут приходил один парень, ему сорок, никогда не женился, а теперь ему отрезали яйца.

– Кто отрезал ему яйца?

– Врачи.

– Перепиши для меня их фамилии, – попросил Тим. – Не хочу случайно попасть к одному из них.

– У этого парня обнаружили рак. Дело в том, что теперь он не сможет иметь детей.

– Какой смысл заводить детей? Или ты не видишь, куда катится мир?

Руни напоминал поклонника карате, который, не взяв ни одного урока, не раз и не