Соблазнение Саманты
Джули Беннет
Любовный роман – Harlequin #64
Решив любой ценой вернуть свою собственность, которой обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Джули Беннет
Соблазнение Саманты
Глава 1
Девушка была предельно вежлива.
– В люкс «Очарование тропиков» можно заселиться только завтра, – оповестила она гостя.
– Понимаю. Однако я прибыл уже сегодня. Как же быть?
Саманта Донован сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и лишь затем направилась к стойке регистрации, не забыв изобразить на лице широкую профессиональную улыбку. От этих улыбок, раздаваемых ею по сто раз на дню, у управляющей первоклассным курортом сводило челюсти, но, как говорится, положение обязывает.
– Какие проблемы? – поинтересовалась Сэм у высокого красавца с темными волосами.
Устремив на нее оценивающий взгляд, мужчина ответил:
– Проблема одна: я не могу попасть в забронированный мною номер.
Проведя весь день на высоких каблуках, Саманта позволила себе небольшую вольность: облокотилась на мраморную стойку, за которой сидела молоденькая регистраторша, затем вопросительно посмотрела на девушку:
– В чем дело, Микала? С «Очарованием тропиков» возникли какие-то трудности?
Юная аборигенка пробежала по клавишам едва заметно дрожащими пальцами.
– По данным, внесенным в компьютер, мистер Стоун зарезервировал номер с завтрашнего дня…
– А я, как видите, имел наглость приехать сюда сегодня, а не завтра, – вмешался мистер Стоун и ехидно поинтересовался: – Вы что, хотите предложить мне провести незабываемую ночь в шезлонге на пляже?
В его голосе сквозили раздраженные нотки, и Саманта не могла его за это осуждать. Она и сама была сегодня немного не в своей тарелке, а виной этому явился нелепый, даже абсурдный план, высказанный отцом Саманты. План касался того, каким образом ей следует поступать, чтобы не только завоевать отцовское уважение, но и занять достойное место в его компании – то есть принять на себя управление новой семейной собственностью, а именно курортом на Кауаи.
– Мистер Стоун, – вежливо произнесла Сэм, – примите мои искренние извинения за это недоразумение. Могу предложить вам достойный выход из сложившейся ситуации. Я только что проводила в аэропорт молодую пару, занимавшую более престижный люкс «Гнездышко влюбленных». Теперь вы можете занять этот чудесный номер.
Еще один «сюрприз», о котором предпочел умолчать хитрый папочка, предлагая Саманте эту заманчивую, с его точки зрения, работу. Мало того что приобретенный недавно курорт был пока убыточным, так им еще пришлось уволить значительную часть служащих, и теперь Саманте по совместительству с администрированием приходилось добровольно-принудительно исполнять обязанности водителя такси, горничной, а иногда и официантки в одном из трех ресторанчиков. А не далее как вчера ей привалило счастье прочищать засорившийся унитаз в «Песчаной дюне».
Да уж, не столь роскошные перспективы виделись ей после разговора с отцом, но она упорная и твердо намерена стойко преодолевать любые задачи, которые будут вставать на ее пути.
Этот курорт, приобретенный совсем недавно ее отцом и братом, когда-то был вполне процветающим. О деталях Саманта не была оповещена, однако до нее доходили слухи, что покупка курорта прошла не слишком гладко. И теперь ей предстояло сделать все возможное и невозможное, чтобы гости были всем довольны, обслуживающий персонал хорошо зарабатывал, а сам курорт вновь приобрел славу безупречного места для полноценного отдыха.
Что ж, это в ее силах, не так ли?
– В номере уже убрались?
Вопрос темноволосого красавца заставил Сэм вынырнуть из пучины безрадостных мыслей и вернуться на грешную землю.
– Да, сэр. Микала, внесите, пожалуйста, необходимые изменения в компьютер, а я сопровожу мистера Стоуна в его номер.
Из багажа у мужчины имелась только черная дорожная сумка, ремень которой был перекинут через его широкое плечо. Сэм решительно потянулась к ручке, размышляя о том, что