закрыть
закрыть

Ошибки при регистрации

закрыть

Ошибка

закрыть

Если вы забыли пароль, введите e-mail.

Контрольная строка для смены пароля, а также ваши регистрационные данные, будут высланы вам по e-mail.
Выслать Сохранить

Книга "Узкая дорога на дальний север"

  • Оригинальное название:
  • The Narrow Road to the Deep North
  • Рейтинг Libs.ru:
  • 61О рейтинге Libs.ru
    закрыть

    О рейтинге Libs.ru

    Рейтинг книги по версии Libs.ru - этот рейтинг отражает интерес читателей к книге на портале Libs.ru. На основании оценок пользователей Libs.ru формирует рейтинг лучших книг, например: Лучшие книги 2012 года, Лучшие книги 2015 года

    Что влияет на Рейтинг Libs.ru:

    1. Оценка книги. Вы можете выразить свое мнение о книге поставив ей положительную или отрицательную оценку
    2. Публикация о книге, пример публикация Зулейха открывает глаза
    3. Оценки публикации, если публикация была написана о книге.
    4. Количество комментариев к книге.
  • Я рекомендую (0)
    Об избранном
закрыть

О рекомендации

Рекомендуйте интересные книги другим пользователям сайта.

2
2 2 14797

Читать фрагмент онлайн


Описание книги

Формально роман "Узкая дорога на дальний север", запечатлевший один из постыдных и трагических эпизодов Второй мировой войны и награжденный Букеровской премией в 2014 году, скроен по знакомому лекало: любовь, разлука, война, победа и суд над агрессорами. Но не все так просто.

Молодой человек Дорридо Эванс, умный, вдумчивый, но неопытный, влюбляется в девушку, которая не может ему принадлежать. Отчаяние положения усугубляет бушующая в мире война. Дорридо врач — врачи нужны на фронте. После ряда неудачных маневров и поражений австралийской армии юноша оказывается в японском концентрационном лагере. Военнопленные становятся рабской силой на строительстве узкоколейной железной дороги из Сиама в Бирму, километры которой стоили жизни десяткам, а то и сотням тысяч заключенных.

Однако "Узкая дорога на дальний север" — это не просто книга об ужасах войны и уж тем более не роман о героях без страха и упрека. Автор пытается понять, где в мире тот изъян, что порождает столь чудовищные коллизии, и приходит к неожиданным и неприятным выводам.

На написание романа Флэнагана вдохновила история его отца. На языке оригинала роман был издан в 2013 году.

***

Цитаты:

"Почему мир устроен таким образом, что цивилизация каждый день совершает преступления, за которые любой отдельно взятый человек попал бы в тюрьму до конца жизни. И как люди принимают такое, то ли не обращая внимания и называя это текущими делами, политикой или войнами, то ли создавая пространство, не имеющее ничего общего с цивилизацией, и называя такое пространство частной жизнью. И чем больше в этой частной жизни они рвут с цивилизацией, чем больше эта частная жизнь становится тайной жизнью, тем свободнее они себя чувствуют. Только это не так. От мира не освободиться никогда, разделять жизнь – значит разделять вину. Ничто не в силах смыть того, что он чувствует".

***

"25 октября 1943 года паровой локомотив С-5631 с прицепленными тремя вагонами японских и таиландских высокопоставленных особ проследует по всей трассе завершенной Дороги Смерти (первый состав, проделавший этот путь), на всем протяжении его пути будут бесчисленные погребения человеческих костей, среди которых останки каждого третьего из тех австралийцев.

Сегодня паровой локомотив С-5631 горделиво выставлен в музее, образующем часть неофициального военного мемориала Японии, святилища Ясукуни в Токио. Наряду с паровым локомотивом С-5631 в святилище хранится «Книга душ». В нее вписано свыше двух миллионов имен тех, кто пал в войнах, служа императору Японии, с 1867 по 1951 год. С занесением в «Книгу душ» в этом священном месте приходит отпущение грехов в совершении всех деяний зла. Среди этого множества имен есть и имена тех 1068, кого после Второй мировой войны осудили за военные преступления и казнили. А среди этих 1068 имен казненных военных преступников есть и имена тех, кто работал на Дороге Смерти и кого признали виновным в жестоком обращении с военнопленными. На табличке перед локомотивом С-5631 об этом упоминания нет. Нет и упоминания об ужасах строительства этой железной дороги. Нет имен сотен тысяч тех, кто умер, строя ту железную дорогу, <…> кого рабски использовали на том фараоновом предприятии. <…> Имена их уже позабыты. Никакой книги их утраченных душ не существует. Да пребудет с ними хотя бы этот кусок текста".

Комментарии

2 комментария

avatar
как может книга быть 2016 года, а премия 2014?(((
avatar
На русском языке книга впервые издана в 2016-м. Если вы прочитаете сопровождающий книгу текст, то там указано: "На языке оригинала роман был издан в 2013 году."

Ваш комментарий:

avatar
закрыть