О книге
Входит в серию: Крыса
Прежде чем быть изданным в России в 1997 г., перевод романа два года бороздил просторы Интернета. Несмотря на популярность среди аудитории сети, напечатали книгу неохотно, на средства спонсора, до сих пор оставшегося неизвестным.
К главному герою заявляется важный господин, желающий узнать детали появления у того некой фотографии. Картинка прислана другом, и ничего необычного в картинке нет: пейзаж, овцы. Только у одной пятно в виде звезды. Оказывается, это животное-призрак, который вселяется в человека и лакомится его душой, как «коктейлем через соломинку», выжимая из человека его память, слабость и споры с самим собой. Не случайно, видимо, ни один из героев романа не назван по имени: сокрытие имени защищает от власти духов. Вместе с подругой-экстрасенсом и телефонным номером Бога в кармане герой отправляется на поиски монстра.
Однажды на лекции в Принстонском университете (США) бойкая студентка спросила: «Мистер Мураками! Ведь это правда, что ваша Овца — не что иное, как символ первородного феминистического начала в контексте патриархального уклада современного социума?» Помолчав, Мураками поднял безмятежные глаза и с мягкой улыбкой ответил: «Нет… Овца — это просто Овца».
Оригинальное название:
Hitsuji o meguru bōken
Переводчик:
Дмитрий Викторович Коваленин
Купить книгу «Охота на овец»
Графики цен
все графики цен
Вы можете купить книгу «
Охота на овец» у нашего партнёра
ЛитРес.
Здесь вы увидите её варианты, которые есть в наличии, и цены на них: