Агент в гостях у Шерлока Холмс
В тот день Агент не в духе был,
На службе премии лишили,
Дома любимый зонт забыл,
А в пабе пива недолили.
Сам он секретным был до жути,
Никто не знал откуда он,
Хотя догадывались люди,
Что супермен он и шпион,
Но не вдаваться чтоб в детали,
Его Агентом просто звали.
Он был не Бонд, не Пуаро,
Народ в кино не развлекал,
Но мир не мог жить без него,
Он мир всегда от бед спасал.
Дрался со злом непримиримо,
Как с тараканами жена,
И ведь неплохо шли дела,
Жать только зло непобедимо
Ещё Агента раздражал
На улицах поток машин
И как к намазу громко звал
Всех с минарета муэдзин.
А мусульман полно в толпе,
Снуют Рашиды с Абдуллами,
Кто в тюбетейке, кто в чалме,
Зыркают чёрными глазами
Рядом Мадины и Зухры,
Айша и Лейла с Фатимой,
Все в чёрном с ног до головы,
А лица скрыты под чадрой.
В толпе встречались англосаксы
С цветом лица чернее ваксы.
Куда-то важно шли брахманы,
Надев красивые тюрбаны,
А небо скрыто облаками,
И смог над Лондоном висит,
Обосранный весь голубями
Памятник Черчиллю грустит.
Напротив дверь в любимый бар
Толстой доской заколотили,
А сверху надпись водрузили:
«Здесь счас не бар! Аллах Акбар!»
Агент ворчал: «Святой отец!
Конец британцев очевиден,
Английских королей дворец
За минаретами чуть виден».
Довольно грустная картина,
К тому же дождь пошёл и с градом,
Но вспомнил тут Агент, что рядом
Жил Шерлок Холмс, любитель джина.
Его он в гости приглашал,
И приглашенье было в силе,
Жаль, если Холмс в маразм счас впал,
Собаку ловит Баскервилей.
Но был Агент уже у дома,
И не хотелось отступать:
«Если не все у Холмса «дома», —
Подумал он, – смогу сбежать».
Холмс встретил гостя на пороге,
Шуба заправлена в трусы,
Обутые в калоши ноги
Седою шерстью поросли.
На голове колпак с помпоном,
Шея замотана платком,
А губы приглушённым тоном,
Что-то шептали матерком.
Холмс сразу гостя не узнал,
Ну, а узнав, слезу пустил,
Из бара шустро джин достал,
Любезно в кресло усадил.
Агент квартиру оглядел:
Уютно, чистенько вокруг,
В углу на пуфике сидел
Пьяненький Ватсон – Холмса друг
С книгой в руках «Дебилиада»[1 - «Дебилиада» – произведение М. М. Громова.].
Агент съязвил: «Гомера надо
Читать уже со школьных лет», —
«Да у меня Гомера нет, —
Нетрезвый Ватсон возразил, —
Грек «Илиаду» сочинил,
А эту – русский написал,
Что в гости к Холмсу приезжал
Проблемку обсудить одну
И подарил «Дебилиаду».
Книга, скажу тебе, что надо —
С картинками и про войну».
Махнув на Ватсона рукой,
Холмс стал былое вспоминать,
О том, сумел как разогнать
В Лондоне мир весь воровской.
Как ловко он бандюг ловил,
Всегда был собран и на старте,
Как лично сам один убил
Шефа бандитов Мориарти.
Но тут Агент стал гнуть своё
И старика перебивать,
Своё шпионское житьё
Решил ему пересказать.
Он разболтался, в раж вошёл,
И возомнил себя мессией,
И уверял, что зло извёл,
Смог даже справиться с Россией.
Холмс молча слушал болтуна,
Под его голос засыпал,
Но очень часто оживал,
Чтоб выпить дозу вискаря.
Так они ночь вдвоём всё пили
И бар раз пять опустошили,
Но, к счастью, Ватсон выручал,
В шинок за выпивкой гонял.
Когда под утро протрезвели,
Вспомнив свои лихие годы,
Они как будто бы прозрели,
Что счас сидят ведь без работы.
Раз бывший враг уже мертвец,
Войне холодной ведь конец,
Ну а от Лондонского дна
Осталась лишь одна шпана.
Трусы сменил Холмс на кальсоны,
На голову картуз надел,
На плечи положил погоны
К Агенту рядышком подсел.
Склонясь к Агенту незаметно,
В ухо ему заговорил,
Как он одну страну секретно
С тайным заданьем посетил.
Страна на Севере, в снегах,
Там ходят в шкурах и лаптях,
И хоть едят лишь репу с салом,
У них оружия навалом,
И, видно, что-то там случилось,
По миру сплетня вдруг пошла,
Будто сменили там царя —
Европа сразу всполошилась.
Ведь царь на троне был сто лет,
А счас его как будто нет,
Хот