На берегу Синайской пустыни
Феликс Гараев
Наша встреча произошла в день второй от Сотворения Мира на перекрестке, где сошлись четыре мира. И тайное становится явным. Здесь останавливается время, и планеты выстраивают свой парад. Здесь морская волна играет волшебную музыку на прибрежном песке и золотое солнце растворяется в пушистых облаках. Здесь небесную даль рассекают птицы…
Здесь встретились мы, – я и она…
София – это отражение современной русской женщины, которая погрязла в бесконечном поиске любви по всему миру. София – это женщина, способная ради любви на все. Она – роза посреди безжизненной пустыни, придающая пилигриму надежду на что-то лучшее..
Феликс Гараев
На берегу Синайской пустыни
Пролог
Все слишком стремительно закрутилось в моей жизни и я, не успел понять, как оказался на переднем сиденье мини-вена, которым управлял пузатый, смуглый араб, ни черта не понимая по-русски. Впрочем, и я не говорил по-арабски. Мы держали путь в Табу к небольшому курортному городку, что располагается в губернаторстве Южный Синай. Петляющей лентой дорога стелилась через пустыню вдоль гряды синайских гор с одной стороны и Акабского залива – с другой. Я испытывал в душе неизмеримое чувство счастья…
Вы помните, как мне пришлось прервать контракт с мореходной компанией и списаться с турбохода «Максим Горький»? Намечавшемуся кругосветному путешествию я предпочел неопределенность будущего. Как можно было отказаться от путешествия по всему миру, странствуя по морям и океаном, зададитесь вопросом вы? Я задавал себе тот же вопрос, но что-то подсказывало мне тогда, что я все сделал правильно. И мозаика судьбы непроизвольно стала складываться наилучшим образом…
Я вернулся в Петербург, чтобы все выяснить про учебу в «Доме немецкой экономики». Да, вы не ослышались! Будучи на «Максиме Горьком», судьба свела меня с уроженцем Ленинграда Андреем. Классический отличник в толстых очках и подчеркнутыми тонкими усиками, он точь-в-точь напоминал Влада Листьева убитого 1 марта 1995 года в Москве. Андрей говорил по-немецки так же свободно, как Черчилль по-английски. «Дом немецкой экономики» послужил для него стартовой площадкой в дополнительном изучении немецкого языка и последующих трех месяцев стажировки в Гамбурге. Гамбург – город на Эльбе, полный жизни Страны. Стабильная Германия в лице благополучной Европы навевала иллюзию надежной и беззаботной жизни. Я все еще надеялся переехать в одну из европейских стран, чтобы навсегда избавиться от чувства ненавистного мне «совка»…
Однако… вернувшись в «Северную Пальмиру» и пропустив через себя дождливую безысходность серого города, я вдруг осознал, что мое время здесь безнадежно прошло. И намерение в перспективном будущем, во чтобы то ни стало закрепиться в Германии или какой другой стране сытого западного мира мне вдруг показалось ложным и нереалистичным. Меня бессознательно потянуло вернуться в родной город. С такой неосязаемой силой притяжения я был не в силах справиться. Я просто избавился от чувства собственной значимости, купил билет в Казань и перед отъездом позвонил Саиду…
Помните крымского татарина с внешностью восточного принца, печальным выражением глаз и молчаливой задумчивостью. Нас познакомил начальник службы безопасности отеля «Европа» Юрий Кириллович. Тот самый, что поддержал меня однажды…
С Саидом мы встретились в «Доме Зингера» – знаменитом книжном магазине на углу Невского и канала Грибоедова. Расположились в кофейне на втором этаже – кофе угощал, разумеется, Саид. Я поделился с ним впечатлениями о работе на легендарном «ветеране морских круизов» «Максиме Горьком». Он слушал вдумчиво, затем неожиданно спросил:
– Драться приходилось на судне?
– Ну да! – улыбнулся я.
Улыбнулся и Саид и, попросив обождать минутку, спустился в книжный зал. Я сразу понял, что вернется он не с пустыми руками. Так и вышло. Он вернулся десять минут спустя и протянул книгу в красивом переплете.
– Держи, это подарок.
Поблагодарив, я прочел вслух:
– Джек Лондон «Мартин Иден»…
– Эта книга, про тебя… – добавил Саид.
Признаюсь, это был один из лучших подарков в жизни! Мне всегда казалось, что путь, к