Служба драконьих курьеров
Вероника Фокс
Огонь и лёд редко находят общий язык, особенно когда речь идёт об Эмбер Искрохвост, драконихе-сорвиголове, готовой нарушать правила ради скорости, и Люциан Стернбриз, педантичном курьере, который предпочитает ледяную логику и спокойствие.
Однако судьба свёл их вместе, и теперь их «простая доставка» превратилась в настоящую гонку с магическими катастрофами, чёрными магами и искрами, от которых тает даже лёд.
Смогут ли эти два таких разных существа сохранить свои чувства, продолжая разносить посылки, спасать мир и… осознавая, что самое опасное в их работе – это не груз, а то, что он может изменить их навсегда?
Вероника Фокс
Служба драконьих курьеров
От автора:
Дорогие друзья!
Это самостоятельная история, являющаяся однотомником цикла «Драконы: пламя и любовь». Читать ее можно совершенно отдельно от «Драконья канцелярия. Мой враг номер один», «Пламя пророчества» и других книг в цикле (если на обложке или в аннотации не указанно обратное).
Это романтическая комедия в жанре фэнтези, наполненная искрометным юмором и нелепыми ситуациями. В книге вас ждут опасные приключения и головокружительная романтика.
Желаю приятно провести время со службой драконьих курьеров!
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТАИНСТВЕННОЕ ЯЙЦО
Глава 1. Вишневый пирог
Эмбер Истрохвост
Если бы мне платили по монетке за каждую минуту опозданий, я бы уже купила себе остров.
Ну или хотя бы новый кожаный плащ, потому что старый до сих пор пахнет гарью после того случая с троллем и его барбекю.
Но сегодня я опоздала не из-за драки с огненными саламандрами или внепланового визита в булочную.
Нет. Виноват пирог.
Точнее, его отсутствие.
«Эмбер, ты же знаешь, что на совещаниях запрещена еда!» – орал Горгон «Железная» Чешуя (это его прозвище, и на самом деле его зовут Горгон Айсвен) на прошлой неделе, выковыривая крошки макового рулета из своей бороды. Ну а я знаю, что на голодный желудок мне вообще запрещено существовать. Поэтому, когда часы показали, что до собрания осталось три минуты, а в животе заурчало громче драконьего рыка, я решила, что правила созданы для тех, кто не умеет телепортироваться.
Мгновение – и я уже в булочной «Сладкий Угол» у тёти Марты. Она, кстати, единственная, кто не пугается, когда я материализуюсь у прилавка.
– Опять опаздываешь, огнегривая? – хрипло рассмеялась она, суя мне в руки вишнёвый пирог.
– Это профессиональная деформация, – парировала я, бросая монеты. – Называется «синдром срочной доставки».
Обратная телепортация заняла две минуты. Или три. Потому что пирог я всё-таки откусила по пути.
Ну а что? Свежая выпечка – редкая роскошь для тех, кто вечно мчится со скоростью пламени.
Когда я ворвалась в мраморный зал Драконьей Канцелярии, все уже сидели. Горгон, с лицом, напоминающим потухший вулкан, уставился на меня так, будто я принесла в зал спящего тролля.
– Искрохвост… – начал он, но я перебила, махнув рукой:
– Не надо благодарностей, шеф! Ваш конверт с печатями доставлен в архив. И да, я заодно проверила, не завелись ли там огненные муравьи. Чисто!
Он замер, словно пытаясь решить, что опаснее: моя наглость или муравьи. В итоге фыркнул и махнул на меня, как на назойливого птеродактиля.
Я плюхнулась на свободный стул, ловя осуждающие взгляды коллег. Ну да, я – «проблемная сотрудница». Зато самая быстрая. А скорость, как говорил мой дед-дракон, либо спасает мир, либо сжигает его дотла.
Пока что я балансировала между этими вариантами.
Совещание прошло в привычном ритме: отчеты о доставках, ворчание насчёт перерасхода магических кристаллов, угрозы уволить того, кто снова спалил склад. Я уже начала рисовать в блокноте карикатуру на Горгона (он в виде ёжика с дымком из ушей), когда шеф рявкнул:
– И да, Искрохвост! Стернбриз! После совещания – у меня в кабинете.
Я подняла голову. Рядом со мной сидел… ну, не знаю. Человек? Дракон? Скорее, снежная скульптура.
Высокий, с волосами цвета лунного света и глазами, в которых плескалась вода северных морей. Он держал в руках карту, испещрённую пометками, и выглядел так, будто даже его дыхание замораживало воздух.
– В чём провинились? – шепнул