Назад к книге «Сказка на испанском с подсказками на русском «Соцсетушка и хрустальный чехол»» [Степан Савченко, Степан Ли]

Сказка на испанском с подсказками на русском «Соцсетушка и хрустальный чехол»

Степан Ли

Читай сказку на испанском и смотри подсказки на руссом языке.

В мире, где лайки и подписчики правят бал, живет Соцсетушка – девушка, которая ищет не виртуальный блеск, а настоящее общение. С помощью Инста-Крёстной она попадает на грандиозный Фестиваль блогеров, где встречает загадочного Фейсбук-принца. Но время ограничено: её волшебный "яблочный телефон" разрядится ровно в полночь, а злая мачеха и сводные сёстры готовы на всё, чтобы Соцсетушка не нашла своё счастье.

Успеет ли она вернуться домой до полуночи? И сможет ли хрустальный чехол стать ключом к её спасению?

Это современная сказка о любви, искренности и настоящих ценностях в мире, где всё решают лайки.

Степан Ли

Сказка на испанском с подсказками на русском "Соцсетушка и хрустальный чехол"

Сказка “Соцсетушка и хрустальный чехол”

Cuento "La Cenicienta de las redes sociales y el forro de cristal"

В далёком королевстве, которое было пронизано горами и лесами, выросшими на почве виртуального общения, обитали люди в своих цифровых домиках.

En un reino lejano, atravesado por monta?as y bosques que crec?an sobre la tierra de la comunicaciоn virtual, viv?an personas en sus casas digitales.

Жители цифрового королевства постоянно носили с собой смартфоны и заглядывали в них так часто, что давным-давно позабыли про свои души, воплотив их в гаджеты с камерами и с социальными сетями.

.

Los habitantes del reino digital siempre llevaban consigo sus telеfonos inteligentes y los miraban tan a menudo que hac?a mucho tiempo se hab?an olvidado de sus almas y las hab?an suplantado por dispositivos con cаmaras y por las redes sociales.

На краю королевства, в одной цифровой усадьбе, жила была прекрасная девушка, которая размещала в социальных сетях блеклые, но полезные публикации.

En las afueras del reino, en una mansiоn digital, viv?a una hermosa joven que hac?a publicaciones sencillas pero ?tiles en las redes sociales.

И жила она не одна.

Ella no viv?a sola.

Злобная мачеха с тремя её глупыми и эгоистичными дочерями хозяйничали в цифровой усадьбе.

Una malvada madrastra y sus tres est?pidas y ego?stas hijas gobernaban la mansiоn digital.

Все дни напролёт они проводили, склонившись над троном социальных сетей.

Se pasaban el d?a inclinadas sobre el trono de las redes sociales.

В этом цифровом доме мачеха и её дочери были заняты созданием иллюзии блестящей жизни в виртуальной реальности.

En esta casa digital, la madrastra y sus hijas se dedicaban a crear la ilusiоn de una vida brillante en la realidad virtual.

Они восхищались собой, считая, что посты, лайки и просмотры – вот настоящее богатство.

Se admiraban a s? mismas, creyendo que las publicaciones, los "me gusta" y las vistas eran la verdadera riqueza.

Но наша героиня, добрая, умная и трудолюбивая девушка, не разделяла с мачехой и сёстрами восторга виртуального “золота”.

Pero nuestra hero?na, una chica buena, inteligente y trabajadora, no compart?a el entusiasmo de la madrastra y sus hermanas por el "oro" virtual.

За это сводные сёстры прозвали нашу героиню, Соцсетушка.

Por esto, sus hermanastras la llamaban la Cenicienta de las redes sociales.

Таким прозвищем они хотели подчеркнуть, что ей никогда не удастся разместить хоть сколько-нибудь залайканный пост.

Con tal apodo quer?an recalcar que ella nunca lograr?a hacer una publicaciоn que obtuviera muchos "me gusta".

Три сестры постоянно смеялись над её недоступными для их ума публикациями.

Las tres hermanas se re?an constantemente de sus publicaciones, que eran inaccesibles para sus mentes.

У Соцсетушки не было современного смартфона.

Cenicienta no ten?a un telеfono moderno.

Её старый телефон с обычной камерой не мог создать таких “красочных” фотографий, как у её сестёр.

Su viejo telеfono con una cаmara normal no pod?a hacer fotos tan "coloridas" como las de sus hermanas.

Да и сама Соцсетушка не стремилась к “шумным” снимкам с кривляниями.

Y la propia Cenicienta no aspiraba a fotos "llamativas" con muecas.

Она любила фотографировать природу и её обитателей: пау

Купить книгу «Сказка на испанском с подсказками на русском «Соцсетушка и ...»

электронная ЛитРес 70 ₽