Пособие для влюбленного некроманта
Вероника Фокс
Тайрин Винтеркрофт – перфекционист-некромант, который воскрешает мертвецов по строгому прайс-листу, не терпящий хаоса. Виктория Брайтбрук – практикантка, способная превратить зомби в цветущие клумбы, а скелеты – в танцоров.
Они вынуждены работать вместе, хотя Тайрин убеждён, что Виктория разрушит его карьеру. Однако, когда они узнают, что древний артефакт угрожает устроить в городе романтический апокалипсис для мёртвых, им приходится объединиться. Сможет ли Тайрин противостоять её хаосу, или же она пробудит в нём то, что он давно похоронил?
Вероника Фокс
Пособие для влюбленного некроманта
От автора:
Это очень забавная и трогательная история, в меру умения шутить автором, на один вечер, чтобы разгрузить себя после сложного рабочего дня. Поэтому искать како-то великий смысл тут не стоит.
Задорно, весело, порой даже абсурдно, и как говорили великие шутники моего детства: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость» .
***
«Он собирал кости.
Она собрала его сердце.
Так началась история,
где даже смерть оказалась бессильна».
Глава 1. Хомяк-диверсант и некромант с ледяным взглядом
Виктория Брайтбрук
Если бы мне сказали, что моя карьера некроманта начнётся с того, что мой хомяк устроит диверсию в лаборатории самого Тайрина Винтеркрофта, я бы не поверила. Но, судя по тому, как Бублик сейчас выворачивал из сумки мешок с розовыми блёстками, судьба готовила мне «сюрприз».
Дверь в лабораторию Тайрина была такой же мрачной, как его репутация: чёрное дерево, железные скобы, табличка «Вход только для мёртвых (и тех, кто себя таковыми считает)».
Я сделала глубокий вдох, прижала Бублика к груди – этот хомяк-зомби, обладавший редким даром, заурчал, спрятав в шерсти украденную у меня заколку. С этими мыслями я шагнула вперёд.
Лаборатория оказалась стерильной, как операционная. Книги – по алфавиту, черепа – по размеру, даже тени на стенах лежали симметрично. В центре комнаты стоял он.
Тайрин Винтеркрофт.
Высокий, в плаще цвета ночной бури, с лицом, высеченным из льда, и взглядом, который мог заморозить адское пламя.
– Брайтбрук? – произнёс он, не отрывая взгляда от пергамента. Его голос был холодным и безжизненным, как скрип двери в склепе.
– Всё ещё живая! – ответила я, пряча Бублика за спину. Тот, как назло, вырвался из рук и залез в карман, начал шуршать, пытаясь достать блёстки.
Тайрин повернулся, и я замерла.
Его глаза – серые, как пепел после проведения ритуала, – окинули меня взглядом, а затем остановились на моей сумке, из которой виднелся розовый хвост Бублика.
– Это что? – спросил он, указывая на хвост.
– Э-э-э… Аксессуар! – соврала я, засовывая хвост обратно. – Последний писк моды у некромантов.
Он приподнял бровь – это было единственное проявление эмоций за всё время.
– Гильдия предупредила, что вы… необычны. Но я не ожидал, что это включает в себя моду на розовое.
– Ага, – фальшиво засмеялась я. – Я ещё и единорогов оживляю. По выходным.
Он проигнорировал шутку, скрестив руки на груди.
– Ваша задача – учиться. Никаких экспериментов. Никаких… питомцев. – Он посмотрел на сумку, где Бублик, тихо пожёвывая, принялся грызть ткань.
– Он не питомец! Это… амулет. Да, амулет! Оживлённый. Для… защиты.
– Амулет, – повторил он, и уголок его губ дёрнулся. То ли это была усмешка, то ли нервный тик. – Уберите его. И если он коснётся чего-либо в этой лаборатории, я отправлю вас обратно в Гильдию. Вместе с вашим «амулетом».
Он развернулся и направился к выходу, бросив через плечо:
– Мне нужно в архив. Вы останетесь здесь. И не двигайтесь.
Дверь захлопнулась с таким грохотом, что я вздрогнула. Выдохнув, я вытащила из кармана питомца и сказала:
– Ты слышал? Не двигаться. Ничего не трогать. И… – Я посмотрела на него строго. – Никакой магии.
Бублика я создала на втором курсе, когда пыталась оживить лабораторную крысу для экзамена по анимации. Вместо крысы под руку попался дохлый хомяк с соседней кафедры алхимии – видимо, он сбежал от зелий с запахом сыра.
Ритуал пошёл не по плану: вместо классического «восстань, раб мой» я чихнула на полуслове