Назад к книге «Пособие для влюбленного некроманта» [Вероника Фокс]

Пособие для влюбленного некроманта

Вероника Фокс

Тайрин Винтеркрофт – перфекционист-некромант, который воскрешает мертвецов по строгому прайс-листу, не терпящий хаоса. Виктория Брайтбрук – практикантка, способная превратить зомби в цветущие клумбы, а скелеты – в танцоров.

Они вынуждены работать вместе, хотя Тайрин убеждён, что Виктория разрушит его карьеру. Однако, когда они узнают, что древний артефакт угрожает устроить в городе романтический апокалипсис для мёртвых, им приходится объединиться. Сможет ли Тайрин противостоять её хаосу, или же она пробудит в нём то, что он давно похоронил?

Вероника Фокс

Пособие для влюбленного некроманта

От автора:

Это очень забавная и трогательная история, в меру умения шутить автором, на один вечер, чтобы разгрузить себя после сложного рабочего дня. Поэтому искать како-то великий смысл тут не стоит.

Задорно, весело, порой даже абсурдно, и как говорили великие шутники моего детства: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость» .

***

«Он собирал кости.

Она собрала его сердце.

Так началась история,

где даже смерть оказалась бессильна».

Глава 1. Хомяк-диверсант и некромант с ледяным взглядом

Виктория Брайтбрук

Если бы мне сказали, что моя карьера некроманта начнётся с того, что мой хомяк устроит диверсию в лаборатории самого Тайрина Винтеркрофта, я бы не поверила. Но, судя по тому, как Бублик сейчас выворачивал из сумки мешок с розовыми блёстками, судьба готовила мне «сюрприз».

Дверь в лабораторию Тайрина была такой же мрачной, как его репутация: чёрное дерево, железные скобы, табличка «Вход только для мёртвых (и тех, кто себя таковыми считает)».

Я сделала глубокий вдох, прижала Бублика к груди – этот хомяк-зомби, обладавший редким даром, заурчал, спрятав в шерсти украденную у меня заколку. С этими мыслями я шагнула вперёд.

Лаборатория оказалась стерильной, как операционная. Книги – по алфавиту, черепа – по размеру, даже тени на стенах лежали симметрично. В центре комнаты стоял он.

Тайрин Винтеркрофт.

Высокий, в плаще цвета ночной бури, с лицом, высеченным из льда, и взглядом, который мог заморозить адское пламя.

– Брайтбрук? – произнёс он, не отрывая взгляда от пергамента. Его голос был холодным и безжизненным, как скрип двери в склепе.

– Всё ещё живая! – ответила я, пряча Бублика за спину. Тот, как назло, вырвался из рук и залез в карман, начал шуршать, пытаясь достать блёстки.

Тайрин повернулся, и я замерла.

Его глаза – серые, как пепел после проведения ритуала, – окинули меня взглядом, а затем остановились на моей сумке, из которой виднелся розовый хвост Бублика.

– Это что? – спросил он, указывая на хвост.

– Э-э-э… Аксессуар! – соврала я, засовывая хвост обратно. – Последний писк моды у некромантов.

Он приподнял бровь – это было единственное проявление эмоций за всё время.

– Гильдия предупредила, что вы… необычны. Но я не ожидал, что это включает в себя моду на розовое.

– Ага, – фальшиво засмеялась я. – Я ещё и единорогов оживляю. По выходным.

Он проигнорировал шутку, скрестив руки на груди.

– Ваша задача – учиться. Никаких экспериментов. Никаких… питомцев. – Он посмотрел на сумку, где Бублик, тихо пожёвывая, принялся грызть ткань.

– Он не питомец! Это… амулет. Да, амулет! Оживлённый. Для… защиты.

– Амулет, – повторил он, и уголок его губ дёрнулся. То ли это была усмешка, то ли нервный тик. – Уберите его. И если он коснётся чего-либо в этой лаборатории, я отправлю вас обратно в Гильдию. Вместе с вашим «амулетом».

Он развернулся и направился к выходу, бросив через плечо:

– Мне нужно в архив. Вы останетесь здесь. И не двигайтесь.

Дверь захлопнулась с таким грохотом, что я вздрогнула. Выдохнув, я вытащила из кармана питомца и сказала:

– Ты слышал? Не двигаться. Ничего не трогать. И… – Я посмотрела на него строго. – Никакой магии.

Бублика я создала на втором курсе, когда пыталась оживить лабораторную крысу для экзамена по анимации. Вместо крысы под руку попался дохлый хомяк с соседней кафедры алхимии – видимо, он сбежал от зелий с запахом сыра.

Ритуал пошёл не по плану: вместо классического «восстань, раб мой» я чихнула на полуслове

Купить книгу «Пособие для влюбленного некроманта»

электронная ЛитРес 149 ₽