Безумная любовь. Не оставляй меня. Не дай мне упасть. Комплект из 2 книг
Эмма Скотт
Эти истории о том, что значит любить всем своим сердцем, жертвовать собой, испытывать ужасное горе и парящую радость. Жить настоящей жизнью, со всей ее красотой и всей ее болью, и, наконец, уметь улыбаться сквозь слезы и знать, что ты бы ничего не захотел менять.
Роман от Эммы Скотт – автора бестселлеров USA Today и Wall St. Journal, чьи книги были переведены на пять языков и опубликованы в журналах Buzzfeed, Huffington Post, New York Daily News и USA Today Happy Ever After! Для всех поклонников драмы, любви и историй, проникающих в глубину сердца.
Содержит нецензурную брань
Эмма Скотт
Безумная любовь
Не оставляй меня. Не дай мне упасть
Комплект из 2 книг
Эмма Скотт
Не оставляй меня
Emma Scott. Full Tilt
© Абмаева С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Благодарности
Я хотела бы выразить огромную благодарность следующим людям за их поддержку, любовь и солидарность. Каждый из вас приложил руку к тому, чтобы эта книга появилась на свет.
Л. Б. Симмонс, Анджеле Бонни Шокли, Офелии Александроф, Мелиссе Панио-Петерсен, Натали Рэйвен, Элейн Глинн, Кэтлине Рипли, Дженнифер Балог и моему мужу Биллу – за его невероятную поддержку, за то, что присматривал за детьми, чтобы я могла спокойно писать, и особенно за веру в меня.
Огромное спасибо Колину Ленихану, доктору медицинских наук, за то, что поделился знаниями в области трансплантации сердца и хронического отторжения.
Все без исключения вольности, связанные с наукой, были допущены мной в целях усиления сюжета. Тем не менее я старалась следовать советам доктора Ленихана настолько, насколько это было возможно, чтобы сделать историю максимально реалистичной.
Большая благодарность Грегори Т. Глассу, который обучил меня прекрасному (и захватывающему дух) искусству выдувания стекла. Спасибо вам за то, что вы оживили мастерство Джоны.
Благодарю моих читателей-блоггеров, моих друзей в этом замечательном сообществе… Честно, не знаю, что бы я делала без вас. Вы превращаете это невероятное, пугающее, чудесное путешествие в особое событие, и я ценю все, что вы делаете. Вы вдохновляете и поддерживаете меня, я всегда буду за это благодарна.
И, наконец, спасибо моему редактору, Суан Лакер. Ты разбираешься в моих ошибках, ты указываешь на подводные камни и придаешь смысл ценным моментам, ты даешь мне силы продолжать, когда я бьюсь головой о стену от страха и беспокойства. Я бы не справилась без тебя. Ты – Вселенная.
Примечание автора
Написать эту книгу было непросто. Я не стремилась рассказать эту историю. Но она не оставляла меня, несмотря на неудачи и трудности. Честно говоря, эта идея пугала меня до чертиков, но что-то внутри умоляло ею поделиться. Я верю, что любовные истории бывают разных видов и форм. Некоторые люди встречаются и влюбляются, у других возникают проблемы; некоторые упорно продолжают жить вместе, возможно, расстаются, а потом снова сходятся и находят покой в любви, которая у них была. Но что делать тем, кто влюбляется, когда трагедия уже маячит на горизонте и надвигается все ближе? Что означает любовь для тех, кто находится в конце своего пути?
Я искренне верю в идею «долго и счастливо». Для всех. Неважно когда, кто или как полюбил друг друга. Раз эта любовь существовала и они чувствовали ее – это стоит всего. Это невозможно победить.
Любовь всегда торжествует.
Посвящение
Помимо любовных отношений в этой книге речь идет и о братьях. Она посвящена моему брату Бобу, который однажды сказал мне: «Почему бы тебе не написать роман?» Сам того не подозревая, он отправил меня в это путешествие. Рассказывать любовные истории – мое призвание, и за это я буду ему вечно благодарна.
Плейлист
«Halsey» – Hurricane
«Chandelier» – Sia
«Yellow» – Coldplay
«My Heart Will Go On» – Celine Dion
«Like a River» – Bishop
«Free Fallin» – Tom Petty
«Chasing Cars» – Snow Patrol
«Spirits» – the Strumbellas
«Hallelujah» – Leonard Cohen (Rufus Wainwright cover)
«Lightning Crashes» – Live
Часть 1
Фул тилт (англ. full tilt)