От автора
Когда я писала первую книгу из серии «Юсупов», осталась под впечатлением от истории о проклятье рода и о трагической дуэли Николая Феликсовича. Уже тогда я решила посвятить этому отдельную книгу, которую вы и держите сейчас в руках. В ней есть несколько отсылок к двум предыдущим. Если вы с ними еще не ознакомились, рекомендую все же начать с них, а затем вернуться к данной части.
Пожалуй, от художественной литературы не стоит ожидать строго соответствия действительности. Даже если сюжет базируется на реально произошедших событиях и повествует о реально живущих или живших людях.
И все же, я стремилась всеми силами передать эпоху того времени – рубежа XIX – XXвв. Закапывалась с головой в фактаж – как именовались улицы в Петербурге до революции, какие рестораны пользовали популярностью у высокой публики, и какие блюда там подавали. Кто из дворянских семей кому являлся родственником, в каких громких делах засветились их предки. А уж историю семьи Юсуповых перелопатила вдоль и поперек.
В Юсуповском дворце на Мойке я уже как дома. Иммерсивный спектакль «Мистерии», повествующий о жизни ключевых (если можно так сказать и никого не обидеть) фигур богатейшей семьи империи, добавил несколько важных деталей. И, конечно, по многу раз я перечитала тонну публикаций, книг, мемуары Его Светлости в том числе.
Тем не менее, я не претендую и даже не пыталась претендовать на историческую точность. На первом плане все же – персонажи, сдвиги в их характерах, сюжетная линия. А факты, исторический контекст – декорации.
Так что если вы – дотошный читатель, лучше меня знаете, кто, что, с кем, когда и как в 1908 году, то я прошу не воспринимайте сие чтиво как документалистику. Художественный роман на то и художественный, что отличается от документалистики или журналистики. В нем используются различные литературные приемы, в том числе и отсылки к некогда реальным событиям или людям.
Каких-то персонажей я умышленно «омолодила», а каким-то отсрочила кончину на несколько месяцев, чем это указано в официальной истории. Все это послужило базой для повествования и развития персонажей.
В романе есть несколько абзацев с использованием дореволюционных правил письма. Здесь я тоже не претендую на достоверность. Каюсь (нет), если допустила некие огрехи. Надеюсь, вам не составит труда уловить смысл написанного.
Я могу честно сказать – писала роман с самой горячей любовью к Петербургу, реальной и альтернативной истории Российской империи, самим Юсуповым, в особенности.
Спасибо за ваш интерес к моему труду и к истории Юсуповых!
Продолжение о новых похождениях Феликса Феликсовича будет в следующих трех книгах. Спойлер: с некоторыми персонажами вы встретитесь снова.
Анна Новикова
Пролог
– Ой, батюшки! Ваша Светлость!.. – вскрикнула кухарка и прижала пухлые ладошки к розовым щекам.
Юсупов еле держится на ногах, а когда услышал этот озабоченный тон, и вовсе потерял равновесие. Колени подкосились, и тело буквально сползло по стенке на вычищенный пол.
– Ш-ш-ш, – произнес Юсупов, поднеся указательный палец к губам.
Изрядное количество выпитого коньяка, шампанского и какой-то уж очень сладкой наливки превратили ноги в желе. Голову будто через центрифугу прокрутили, отчего перед глазами все плывет. Кухарки теперь уже не две, а три. А лоснящееся лицо, сжатое ладошками, напоминает жабу-тройняшку, если таковая существует в природе.
Юсупов не сдержался и прыснул от смеха. За спиной тихо скрипнули петли, пахнуло морозным воздухом, что приятно разбавил кухонные ароматы выпечки и чего-то пареного. Неуверенный стук каблуков тут же сменился склизким чавканьем и тихим стоном.
– Да что же это?.. – вновь подала голос кухарка, так и не отняв ладошек от лица.
Юсупов, прилепившись к стене, попытался подняться, но все осложнила тяжелая мужская рука, что сдавила его плечо и потянула к себе. Кухня калейдоскопом пронеслась перед глазами. Затем картинка остановилась, и в лицо с хрустом уткнулось что-то мокрое и холодное. Снег размазал остатки грима. А через секунду над ухом раздался громкий смех. Да такой заразительный, что Юсупов его подхватил. Как ни старал