Приключения Конрада Фрюлинга
Хуберт Ширнек
Конрад – робкий мальчик, у которого очень много страхов: от дырок в сыре до пауков. Он предпочитает не привлекать к себе внимания, пока однажды не обнаруживает загадочное «Агентство приключений», где две сестры продают самые разные приключения на все случаи жизни. Это знакомство переворачивает мир Конрада: теперь каждый его день наполнен приключениями, маленькими и большими. Иногда кажется, что во всём этом замешано настоящее волшебство.
Конрад жил спокойной жизнью – в ней редко находилось место волнениям и приключениям. Последнее крупное приключение он пережил года три назад: однажды вечером вдруг решил переложить подушку в ноги и лёг спать головой в другую сторону. Тем, чья жизнь полна событий, это покажется мелочью. Но Конрада Фрюлинга незначительная перемена взбудоражила: той ночью ему снились не такие сны, как обычно. Они, так сказать, стояли на голове.
Хуберт Ширнек – писатель-фрилансер, живёт в Веймаре и сочиняет увлекательные и забавные истории для детей и взрослых. Писательство всегда было для него большим приключением. Его книги переведены на разные языки и удостоены многочисленных премий. На радио «Миттельдойче рундфунк» его однажды назвали «смесью Лорио, Эриха Кестнера и Дугласа Адамса».
– Не бойся! У нас здесь разные виды приключений: большие и маленькие, дикие и ручные, светлые и тёмные. Они, конечно, все увлекательные. В этом суть приключений. У некоторых приключения ассоциируются с дальними путешествиями – в пустыню или тропические леса. Это верно, но приключений и рядом хватает. Для кого-то даже сходить в подвал – большое событие.
Для кого
• Для самых тихих и скромных, чтобы набраться храбрости;
• Для всех, кому хочется приключений (больших и маленьких);
• Для всех, кто ищет уютных и добрых историй.
Хуберт Ширнек
Приключения Конрада Фрюлинга
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)
Литературно-художественное издание
Для младшего и среднего школьного возраста
Главный редактор: Лана Богомаз
Руководитель проекта: Ирина Останина
Арт-директор: Таня Галябович
Художественный редактор: Аля Щедрина
Леттеринг: Аля Щедрина
Литературный редактор: Татьяна Набатникова
Обложка: Полина Горшенина
Корректор: Зоя Скобелкина
Компьютерная вёрстка: Стефан Розов
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Hubert Schirneck
Die Abenteuer des Konrad Fr?hling
© 2023 Verlag Jungbrunnen Wien
© Ольга Теремкова, перевод, 2024
© ООО «Альпина Паблишер», 2025
* * *
1
Сколько виноградных улиток поместится в футбольных воротах?
Когда началась вся эта история с приключениями, Конраду было восемь лет – как он сам говорил, «почти девять». По сравнению с одноклассниками он был очень маленьким – вторым с конца по росту. Вдобавок ему ещё не повезло с фамилией – Фрюлинг, что по-немецки означает «весна». Ясное дело, в школе его все из-за этого дразнили. Ладно, пусть не все: в классе учились и хорошие ребята. Но всё же его фамилия никому не давала покоя. Некоторые говорили: «Ах, как, должно быть, славно – зваться как время года!» Или: «О, мой мальчик, ты моё любимое время года! Всякий раз при виде тебя я слышу, как поют птицы, а перед моим мысленным взором распускаются подснежники».
Конрад тогда дума