Назад к книге «Корни Японии. От тануки до кабуки» [Александр Евгеньевич Раевский]

Корни Японии. От тануки до кабуки

Александр Евгеньевич Раевский

Я понял Японию #2

Перед вами – вторая часть книги «Я понял Японию», продолжающая рассказ о загадочной островной стране, покорившей весь мир своей удивительной культурой. Как и в первой книге, из огромного массива научной информации о Японии выбрано лишь самое важное и интересное, а академические знания изложены живым и лёгким языком, чтобы сделать знакомство с этой страной максимально увлекательным и помочь читателю понять и полюбить её.

Эта книга для тех, кто уже немного погрузился в историю и обычаи Японии, но хотел бы углубиться ещё и узнать о сокрытых в глубине веков корнях этой удивительной островной культуры, которые сделали её такой, какую мы знаем и любим её сегодня. На этот раз речь пойдет о религии и об искусстве Японии. На эти темы непросто рассуждать, но без них невозможно до конца понять эту страну.

На страницах этой книги вас ждут:

–древние боги, мифы о происхождении Японии и странные религиозные обряды;

– оборотни, привидения, злобные духи и нечистая сила – чем японцы пугают себя испокон веков и до наших дней;

– главные эстетические принципы японского искусства – что для японцев красиво и почему;

– поэтические турниры аристократов и театральные представления горных отшельников.

Приготовьтесь: путешествие к корням Японии может быть куда увлекательнее, чем вы предполагали!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Евгеньевич Раевский

Корни Японии

От тануки до кабуки

© Раевский А.Е., текст

© ООО «Издательство АСТ», оформление

Вступление к продолжению

Это вторая часть книги «Я понял Японию», с которой вы, возможно, знакомы. Изначально была задумана и написана одна книга, которую в силу различных обстоятельств (включая значительный объём) пришлось разделить на две. Однако автор хотел бы, чтобы они воспринимались читателем как одно цельное произведение, и тогда – хочется надеяться – его замысел станет более понятным.

Впрочем, в получившемся разделении есть и своя логика. Первая книга описывает историю Японии и отличительные черты её современного облика, тем самым как бы готовя читателя к более основательному знакомству с этой страной. Вторая позволяет познакомиться с ней глубже, узнать о вещах более сложных, скрытых от непосредственного наблюдения и поэтому трудно выразимых словами. Однако, скорее всего, именно они и являются ключевыми для понимания этой страны.

В этой книге речь пойдет о религии и о культуре Японии.

Обе эти темы сложны и обширны, как космос. Сама попытка рассказать о них, соединив в одной книге, несёт определённый риск. Автор не претендует на основательный научный разбор как теологических, так и искусствоведческих аспектов и готов нести ответственность за непреднамеренные ошибки в трактовках и интерпретациях. К тому же многое, к сожалению, осталось за кадром: объять необъятное, как известно, невозможно.

Однако то, что наиболее ярко характеризует внутренний мир людей, населяющих Японию, в книге представлено и описано с вниманием и любовью, которые автор и не пытался скрыть. Всемогущие боги и мстительные духи, лисицы-оборотни и древние поэты, загадки дзэнских монастырей и сумасшедший уличный вайб кабуки, поедающее грязь чудовище и ползущая на Фудзи улитка расположились на страницах текста так, чтобы читателю было интересно с самого начала и до последней страницы.

Автор надеется, что это будет увлекательное путешествие к глубинам японского сознания и корням японской культуры.

Как и в первой книге, хочется предупредить о следующем:

1. Все японские имена написаны в соответствии с японской традицией: сначала фамилия, потом имя.

2. В отечественной японистике существует правило: при записи японских слов кириллицей использовать транскрипционную систему Поливанова. Согласно ей, японский слог ?/? принято транскрибировать как ти, хотя, с фонетической точки зрения, ближе к японскому произношению представляется русское чи. Рискуя вызвать непонимание коллег по цеху, автор берёт на себя смелость отойти от традиции и транскрибировать, исходя из близости к оригинальному звучанию.

И, разумеется, как и во

Купить книгу «Корни Японии. От тануки до кабуки»

электронная ЛитРес 499 ₽