Сборник цитат из сочинений Авраама Линкольна Часть 1 Авраам Линкольн о Гражданской войне в США
Виктор Евгеньевич Никитин
Этот сборник цитат из сочинений Авраама Линкольна (1809 – 1865), 16-го президента США (1861—1865), освободителя американских рабов, национального героя американского народа, отражает его взгляды на различные темы в период, характеризующийся потрясениями и трансформациями в американском обществе до и во время Гражданской войны. Книга касается таких тем, как рабство, демократия и гражданские права, отражая убеждения Линкольна в поворотную эпоху в истории США. С помощью своих емких и впечатляющих фраз Линкольн формулирует моральные и социальные проблемы своего времени. Сборник отражает глубокую приверженность Линкольна принципам демократии и прав человека, что делает его ценным источником для тех, кто интересуется американской историей и политической мыслью.
Часть 1. Цитаты Авраама Линкольна о Гражданской войне в США (1861 – 1865)
Виктор Никитин
Сборник цитат из сочинений Авраама Линкольна Часть 1 Авраам Линкольн о Гражданской войне в США
Part 1 of 6
• I do not think much of a man who is not wiser today than he was yesterday.
• Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.
• Those who deny freedom to others deserve it not for themselves.
• The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
• As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy.
• Labor is prior to, and independent of, capital. Capital is only the fruit of labor, and could never have existed if labor had not first existed. Labor is the superior of capital, and deserves much the higher consideration.
• We are not enemies, but friends. We must not be enemies. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. The mystic chords of memory will swell when again touched, as surely they will be, by the better angels of our nature.
• My father taught me to work; he did not teach me to love it.
• Whenever I hear anyone arguing for slavery, I feel a strong impulse to see it tried on him personally.
• In great contests each party claims to act in accordance with the will of God. Both may be, and one must be wrong.
• My paramount object in this struggle is to save the Union, and is not either to save or to destroy slavery. If I could save the Union without freeing any slave I would do it, and if I could save it by freeing all the slaves I would do it; and if I could save it by freeing some and leaving others alone I would also do that. What I do about slavery, and the colored race, I do because I believe it helps to save the Union; and what I forbear, I forbear because I do not believe it would help to save the Union.
• The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. As our case is new, so we must think anew and act anew.
• The shepherd drives the wolf from the sheep's for which the sheep thanks the shepherd as his liberator, while the wolf denounces him for the same act as the destroyer of liberty. Plainly, the sheep and the wolf are not agreed upon a definition of liberty.
• That we we here highly resolve that these dead shall not have died in vain – that this nation, under God, shall have a new birth of freedom – and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
• We all declare for liberty; but in using the same word we do not all mean the same thing. With some the word liberty may mean for each man to do as he pleases with himself, and the product of his labor; while with others, the same word many mean for some men to do as they please with other men, and the product of other men's labor. Here are two, not only different, but incompatible things, called by the same name – liberty. And it follows that each of the things is, by the respective parties, called by two different and incompatible names – liberty and tyranny.
• I will say, then, that I am not,