Тайна гибели двух поэтов
Рафиг Шейх Гюльбалаоглу
Пушкин и Лермонтов это два великих поэта, положивших начало русской литературе. Не смотря на разницу в возрасте, судьбы этих великих поэтов в чем-то схожи. Оба поэта опубликовали свои первые стихи в 15 лет. Они писали и стихи, и прозу, воспевая свободу, вызывая ненависть высшего общества России. Оба они
по приказу царя Николая и при содействии тайной полиции, предательски были убиты на дуэли
Рафиг Шейх Гюльбалаоглу
Тайна гибели двух поэтов
Пушкин и Лермонтов это два великих поэта, положивших начало русской литературе. Лермонтов был моложе Пушкина всего на 15 лет. Пушкин, как родоначальник русской литературы начал писать в середине 10-х годов XIX века, его творчество развивалось в период подъема декабристского движения. Лермонтов формировался как поэт и гражданин после разгрома декабристов, в 30-е годы. И Пушкин и Лермонтов жили в неспокойное время. Это были времена, когда революционные взрывы сотрясали Россию, поэтому царь Николай I, напуганный восстанием декабристов, не щадил прогрессивную дворянскую интеллигенцию. Не смотря на разницу в возрасте, судьбы этих великих поэтов в чем-то схожи. Оба поэта опубликовали свои первые стихи в 15 лет. Они писали и стихи, и прозу, воспевая свободу, вызывая ненависть высшего общества России. Оба они погибли в одинаковых обстоятельствах, а именно в дуэли. Больше всех этих поэтов соединяло чувство стремление к истинной религии ислам. И что интересно, встреча обоих поэтов с миром ислама произошла во время их путешествия по Кавказу. Интерес к истинной религии Аллаха усилилось после того, как они увидели культуру мусульман Кавказа. Именно на Кавказе, вслушиваясь в молитвы мусульман, наблюдая за их поведением, они стали размышлять об исламе. После контакта с исламским миром он написал поэмы «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», вылившиеся в «Подражания Корану», а у Лермонтова поэма «Хаджи-Абрек», «Ветка Палестины», «Ангел смерти», «Демон», «На смерть Пушкина» и другие изд. 1863. Лермонтовед прошлого века М.И. Синельников прямо писал о его отношении к исламу: “Выговаривая правду прямо и до конца, надо признать, что автор самых проникновенных и чистых православных стихов был отчасти мусульманином”.
Как нам известно прадед Пушкина по матери Ибрагим Петрович Ганнибал был родом из Абиссинских мусульман. В 1704 году русский посол Савва Рагузинский (https://www.blogger.com/blog/page/edit/2634012316827816627/7934159373722335339) купил его в Стамбуле и привёз в Москву, где через год тот был крещён. Поскольку крёстным отцом был Пётр I, в православии Ибрагим получил отчество Петрович. Во втором браке у Ганнибала родился сын, Осип Абрамович Ганнибал (https://www.blogger.com/blog/page/edit/2634012316827816627/7934159373722335339) – дед А. С. Пушкина по материнской линии. Своему прадеду А. С. Пушкин посвятил неоконченный роман «Арап Петра Великого». Кроме того, у Пушкина есть другие стихи, называемые «Моя родословная», где говорится:
Сей шкипер деду был доступен
И сходно купленный арап,
Возрос усерден, неподкупен,
Царю наперсник, а не раб.
Тема ислама была затронута во многих произведениях поэта, где в основном он позиционирует как последователь «учения Магомета» и с любовью упоминает откровения Корана.
Мужайся ж, презирай обман,
Стезею правды добро следуй,
Люби сирот и мой Коран
Дрожащей твари проповедуй.
В «Татарской песне» поэмы звучат «Святые заповеди Корана» – о совершении хаджа в Мекку:
Дарует небо человеку
Замену слез и частых бед:
Блажен факир, узревший Мекку
На старости печальных лет.
Блажен, кто славный брег Дуная
Своею смертью освятит:
К нему навстречу дева рая
С улыбкой страстной полетит.
В рукописи «Евгения Онегина» также были слова:
В Коране много мыслей здравых,
Вот например: “пред каждым сном
Молись: беги путей лукавых,
Чти Бога и не спорь с глупцом
А вот строки, посвященные женам посланника Аллаха:
О жены чистые пророка,
От всех жен отличены:
Страшна для вас порока.
Под сладкой сенью тишины,
Живите скромно: вам пристало
Безбрачный девы покрывало.
Храните верные сердца
Для нег законных и